ПРЕПРОВОЖДАЕТ - перевод на Английском

transmits
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих
forwards
вперед
направить
форвардные
препроводить
форвард
передней
дальнейшего
нападающий
переслать
перспективное
submits
представить
подать
представления
отправить
направить
утверждают
передать
сдать
предъявить
внести
conveys
отражать
передать
выразить
донести
сообщить
довести
передачи
препроводить
направить
транспортируют
transmitting
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих
transmit
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих
forward
вперед
направить
форвардные
препроводить
форвард
передней
дальнейшего
нападающий
переслать
перспективное
transmitted
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих
forwarded
вперед
направить
форвардные
препроводить
форвард
передней
дальнейшего
нападающий
переслать
перспективное
submit
представить
подать
представления
отправить
направить
утверждают
передать
сдать
предъявить
внести
submitted
представить
подать
представления
отправить
направить
утверждают
передать
сдать
предъявить
внести
convey
отражать
передать
выразить
донести
сообщить
довести
передачи
препроводить
направить
транспортируют

Примеры использования Препровождает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Секретариат подтверждает получение ответов и препровождает их группе по пересмотру.
The secretariat shall acknowledge the receipt of the answers and forward them to the review team.
Препровождает страновой доклад об обзоре
Forwards country review report
Генеральный секретарь ЮНВТО препровождает заверенные копии каждому государству- участнику, подписавшему Конвенцию.
The Secretary-General of the UNWTO shall transmit certified copies to each of the signatory States Parties.
Настоящим Генеральный секретарь препровождает шестнадцатому совещанию государств- участников вышеупомянутое сообщение.
The Secretary-General transmits herewith to the Sixteenth Meeting of the States parties the above-mentioned communication.
Препровождает окончательные решения в отношении аттестации соответствующим руководителям для ознакомления сотрудника.
Communicates final decisions to affected managers/supervisors for staff member review.
Генеральный секретарь настоящим препровождает Ассамблее подготовленный Институтом доклад.
The Secretary-General hereby transmits to the Assembly the report prepared by the Institute.
Председатель Совета Безопасности препровождает список кандидатов Председателю Генеральной Ассамблеи.
The President of the Security Council shall transmit the list of candidates to the President of the General Assembly.
Секретарь препровождает заявление ответчику.
The Registrar shall transmit the application to the respondent.
Секретарь препровождает каждой стороне копию решения.
The Registrar shall transmit a copy of the judgement to each party.
Настоящим Генеральный секретарь препровождает мнения, полученные по состоянию на 28 июня 1994 года.
The Secretary-General is transmitting herewith the views received as of 28 June 1994.
Экспортирующая Сторона препровождает сертификат секретариату в течение шестидесяти дней после получения квитанции.
The exporting Party shall transmit the certification to the Secretariat within sixty days of receipt.
Он препровождает этот перечень и поправки к нему Договаривающимся сторонам3.
It shall communicate this list and the amendments thereto to the Contracting Parties.3.
Он препровождает их генеральному администратору, о котором говорится в статье 16.
He shall transmit them to the Administrator-General, who is referred to in article 16.
Генеральный секретарь препровождает полученные кандидатуры Совету Безопасности.
The Secretary-General shall submit the candidacies received to the Security Council.
Председатель Совета Безопасности препровождает список кандидатов Председателю Генеральной Ассамблеи.
The President of the Security Council shall submit the list of candidates to the President of the General Assembly.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает эти доклады всем Государствам- участникам.
The Secretary-General of the United Nations shall transmit the reports to all States Parties.
Секретариат ЕЭК ООН препровождает запросы соответствующим экспертам
The UNECE secretariat shall transmit the requests to the appropriate experts
Совет через посредство Генерального секретаря препровождает эту информацию всем Договаривающимся сторонам.
The Council, through the General Secretary, shall transmit that information to all the Contracting Parties.
Затем государственный обвинитель препровождает эти жалобы администрации пенитенциарных учреждений для проведения расследования.
The Public Prosecutor subsequently sends these complaints on to the prison management for investigation.
Препровождает государствам- членам все соответствующие документы;
Transmit to Member States all relevant documents;
Результатов: 776, Время: 0.0739

Препровождает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский