Примеры использования Для разграничения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Северной Ирландии в настоящее время принимает еще более жесткие меры для разграничения розничной банковской деятельности и банковских операций, связанных с инвестициями, требуя, чтобы всеми инвестиционными операциями занимались отдельные банковские структуры с собственным руководством и собственными ресурсами.
Судья Уайт, излагая свою позицию по делу Фурмана, отметил, что в отношении смертной казни не существует значимой основы для разграничения нескольких случаев, в которых она применяется, от многих случаев, в которых она не применяется.
это насущно необходимо для разграничения между ответственностью за законную деятельность и ответственностью за противозаконную деятельность.
Законодательство также не устанавливает критериев для разграничения уголовной и административной ответственности; на практике квалификация
разработала стандарты для разграничения терроризма и реализации права народа на самоопределение.
Было выражено мнение, что этот проект основного положения следует более точно сформулировать, поскольку, как представляется, какой-либо критерий для разграничения заявления о толковании и условного заявления о толковании отсутствует.
имеет ли различие между положениями, касающимися оснований для разграничения, в указанных двух документах какие-либо последствия для международных обязательств страны.
В практической области осуществления многочисленных программ возмещения ущерба работа организована главным образом для разграничения между программами, предусматривающими материальные
отсутствует механизм для разграничения последствий структурированных планов проведения исследований
Для разграничения прямых и портфельных инвестиций на практике используется следующий критерий:
члены Комитета согласились, что необходимо выработать четкое определение для разграничения национальных и международных организаций.
это послужило дополнительным основанием для разграничения такого деяния и основного противоправного деянияТам же.
элемент колониализма, который в Конвенции№ 107 используется для разграничения" коренных" и" племенных" народов.
Вовторых, как уже подчеркивалось, того, что эти возможности предоставляются договором, изменению применения которого они способствуют, отнюдь не достаточно для разграничения этих односторонних заявлений и оговорок: цель положений об оговорках также заключается в том,
Единицей классификации для разграничения городских и сельских районов, наиболее соответствующей национальным целям, а также целям международной сопоставимости данных,
Женеве и Найроби для разграничения и закрепления двойной ответственности заместителя Генерального секретаря
проникновения на территорию важен для разграничения недопуска и высылки в широком смысле слова,
Разметка дорог: предназначена для разграничения имеющегося пространства на дороге( что является дорогой,
которая могла бы использоваться для разграничения капитализированных и оперативных расходов,
который используется для разграничения опасных и неопасных отходов в Базельской конвенции;