TO DISTINGUISH - перевод на Русском

[tə di'stiŋgwiʃ]
[tə di'stiŋgwiʃ]
различать
distinguish
discern
a distinction
differentiate
see
the difference
make a distinction
to tell the difference
распознавать
recognize
detect
recognise
identify
discern
отличить
distinguish
tell
differentiate
discern
distinguishable
выделить
allocate
provide
highlight
be identified
be distinguished
select
devote
to earmark
to make available
allocation
для проведения различия
to distinguish
to differentiate
for the distinction
for the differentiation
for making a distinction
for drawing a distinction
отделить
separate
distinguish
be dissociated
to disentangle
detach
segregate
be severed
decouple
разграничить
delineate
to separate
to differentiate
distinguish
delimiting
to demarcate
to draw a distinction
division
to make a distinction
проводится различие
distinguishes
drew a distinction
differentiates
a distinction is drawn
distinction is made
с чтобы провести различие
to distinguish
to differentiate
провести грань
to distinguish
to differentiate
the distinction
отграничить
для различения

Примеры использования To distinguish на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is not possible for any man to distinguish infallibly between tares and wheat.
Никто из людей не может безошибочно отделить пшеницу от плевелов.
How to distinguish a good lawyer from the bad.
Как отличить хорошего юриста от плохого.
Used to distinguish between several claims containing the same property.
Используемым для различения между несколькими заявлениями, содержащими одно и то же свойство.
Criteria used to distinguish urban and rural areas.
Критерии, используемые для разграничения городских и сельских районов.
Likewise let us learn to distinguish the smallest signs.
Также научимся различать малейшие знаки.
It was my task to distinguish it from all the other places.
Моей задачей было выделить его среди всех остальных мест.
Everything was so greatly merged, that it was quite difficult to distinguish them.
И все это так замечательно слито, что отделить их очень трудно.
How to distinguish normal nausea from toxicity?
Как отличить нормальную тошноту от токсикоза?
This permits to distinguish three fields for discussion.
Все вышеизложенное позволяет выделить три области для обсуждения.
He's gonna want to distinguish readiness and force protection.
Он захочет различать готовность и силовую защиту.
Also add the"Email" only serves to distinguish with certainty.
Также добавить" Отправить по электронной почте" служит только для различения с уверенностью.
How to distinguish such failures from common ailments?
Как отличить такие сбои от обычного недомогания?
But he gradually ceases to distinguish the real from the imaginary.
Но постепенно перестает различать реальность и воображаемое.
It is proposed to distinguish magmatic alkaline ultramafic rocks into an independent Chikmansky kimberlite complex.
Магматические щелочно- ультраосновные породы предлагается выделить в самостоятельный чикманский кимберлитовый комплекс.
How to distinguish a fake branded shoes from.
Как отличить брендовую обувь от подделки.
In principle, the sensitivity of this method allows to distinguish single molecules on the surface.
В принципе, чувствительность данного метода позволяет различать на поверхности отдельные молекулы.
it is conditionally possible to distinguish two corresponding groups of bites.
условно можно выделить две соответствующие группы укусов.
How to distinguish a fake from the original?
Как отличить подделку от оригинала?
It is used to distinguish users and sessions.
Используется для того, чтобы различать пользователей и сеансы.
How to distinguish lice bites from other insect bites.
Как отличить укусы вшей от укусов других насекомых.
Результатов: 1645, Время: 0.0835

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский