ДОБРОВОЛЬНЫХ МЕР - перевод на Английском

voluntary measures
добровольной меры
voluntary actions
добровольческой деятельности
добровольных действий
добровольной деятельности
добровольные акции
добровольных мер
деятельность добровольцев
voluntary action
добровольческой деятельности
добровольных действий
добровольной деятельности
добровольные акции
добровольных мер
деятельность добровольцев

Примеры использования Добровольных мер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
гражданского общества для применения политических установок, использования методов управления и реализации добровольных мер по переходу к устойчивому потреблению и производству.
civil society to apply policies, management practices and voluntary measures to make the shift to sustainable consumption and production.
2 ниже) или добровольных мер в рамках обнародованного плана регулирования окружающей среды/ ртути в отрасли.
2 below) or voluntary actions under a publicly announced environmental/mercury management plan by the industry sector.
поддержки и поощрения добровольных мер-- как на международном,
supporting and facilitating voluntary action- at both international
в немецких деловых и промышленных кругах будут разработаны эффективные нормы для обеспечения равных возможностей в частном секторе, поскольку одних добровольных мер недостаточно.
industry would be addressed through the elaboration of effective equal opportunity regulations for the private sector since voluntary action alone was not enough.
Уже в сейчас ряд Сторон Конвенции выступают с инициативами добровольных мер по снижению выбросов ПГ в отдельных секторах экономики,
A number of the Parties to the UNFCCC have already come forward with initiatives for taking voluntary actions to reduce GHG emissions in different economic sectors;
МВДС провело обсуждения добровольных мер, принимаемых провайдерами
the MIC conducted deliberations on voluntary measures taken by providers
Поощрять разработку, пропаганду и осуществление таких добровольных мер, как схемы сертификации лесов,
To encourage the development, promotion and implementation of voluntary measures, such as forest certification schemes,
Также накоплен достаточный опыт, позволяющий говорить о необходимости расширения использования добровольных мер, таких, как нормы контроля качества
Enough experience also exists to indicate that the use of voluntary measures such as International Organization for Standardization(ISO)
Однако глобальная эффективность добровольных мер зависит от культуры конкретного общества,
However, the global effectiveness of voluntary measures depends on the culture of the particular society,
а также добровольных мер по контролю на национальном уровне,
and the lack of voluntary measures of control at the domestic level,
привело к принятию добровольных мер в этой стране.
which had led to the introduction of voluntary actions in that country.
они пойдут на применение дополнительных регламентационных или налоговых мер в том случае, если результативность добровольных мер покажется им недостаточной.
tax measures will be implemented if the results of the voluntary measures appear to be inadequate.
Комитет приветствовал предложение Швейцарии ускорить разработку предложенных добровольных мер по экологизации экономики, и доверил Швейцарии сформировать и созвать группу экспертов по зеленой экономике для подготовки обновленного проекта добровольных мер по озеленению экономики для рассмотрения Комитетом на специальной сессии в феврале 2016 г.
The Committee also welcomed the proposal by Switzerland to advance the development of the proposed voluntary actions, and entrusted Switzerland to form and convene a group of experts in green economy to prepare a revised draft of voluntary actions to green the economy for consideration at the Committee's special session in February 2016.
пропаганду и осуществление таких добровольных мер, как схемы сертификации лесов,
promotion and implementation of voluntary measures, such as forest certification schemes,
настоящий раздел сосредоточен на вариантах добровольных мер, которые могут быть приняты на глобальном уровне,
this section focuses on options for voluntary measures that could be taken at the global level,
Он призвал ЮНКТАД приступить к работе по комплексу принципов в отношении таких добровольных мер, как экомаркировка; по кодексам передачи технологии, предусматривающим изъятия из ТАПИС
He called upon UNCTAD to initiate work on a set of principles for voluntary measures like eco-labelling; on technology transfer codes that allowed exemptions from TRIPS
новой самостоятельной конвенции по ртути и усиленных добровольных мер по решению глобальных проблем, порождаемых ртутью.
a new free-standing mercury convention, and enhanced voluntary arrangements to address the global challenges of mercury.
газа), такие вопросы должны тем не менее рассматриваться путем сотрудничества с другими соответствующими организациями или добровольных мер стран- членов.
such issues should nonetheless be addressed through cooperation with other relevant organizations or by voluntary actions of IWC member countries.
сборов, а также в форме таких добровольных мер, как введение экологической маркировки.
charges as well as a range of voluntary measures, such as eco-labelling.
способствовать принятию государствами- членами добровольных мер, пока просьба о придании ему списочного статуса находится на рассмотрении,
support Member States in taking voluntary measures while the scheduling request is under consideration, and be added to
Результатов: 100, Время: 0.0558

Добровольных мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский