Примеры использования Доведете на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
я очень рад услышать, что Вы доведете наши мысли до своего правительства.
с Вашей мудростью и Вашим опытом Вы доведете нашу работу до успешного завершения.
Буду признателен Вам, если Вы доведете содержание настоящего письма
Буду признателен, если Вы доведете эту информацию до сведения членов Совета Безопасности
самостоятельно проектируя необходимые детали, вы доведете интерьер до совершенства.
Буду признателен Вам, если Вы как можно скорее доведете эту просьбу до сведения как Совета Безопасности,
Буду весьма признателен, если Вы доведете прилагаемое решение до сведения Второго комитета
Буду признателен, если Вы доведете вышеизложенную информацию до сведения членов Совета Безопасности
Мы надеемся, что Вы доведете этот вопрос до сведения Совета Безопасности, с тем чтобы мы смогли получить разрешение на приобретение вышеуказанного самолета для целей медицинской эвакуации,
Исполнительные секретари будут доводить до его сведения вопросы, требующие его решения.
И наконец, ИСМДП поручил секретариату довести указанные выше соображения до сведения МСАТ.
Секретариату было поручено довести эту точку зрения до сведения КВТ.
Было доведено до сведения членов Совета Безопасности.
И очень часто мамы доводят свои зубки до плачевного состояния.
Эта информация была также доведена до сведения рабочей группы.
Если бы только я довела Ника Миллера до оргазма.
Соответствующая информация будет доведена до сведения Комитета в следующем документе.
Секретариату было поручено довести это заявление до сведения государства- участника.
Советом или доведенные до его сведения.
Комитет поручил секретариату довести эту озабоченность до сведения авторов сообщений.