ДОЛЖНОЕ - перевод на Английском

due
из-за
вследствие
изза
благодаря
ввиду
счет
связи
должен
обусловлено
причине
proper
правильный
собственно
надлежащего
должного
соответствующие
собственное
нормального
необходимых
credit
кредит
кредитный
кредитование
должное
зачет
заслуга
кредитовых
кредитоспособности
duly
должным образом
надлежащим образом
соответствующим образом
в надлежащем порядке
в должном порядке
should
необходимо
нужно
надо
следовать
должны
стоит
надлежит
must
необходимо
нужно
надо
наверное
должно быть
должны
следует
обязаны
надлежит
приходится
tribute
дань
память
честь
должное
посвящение
признательность
почтение
трибьют
подати
уважения
adequately
надлежащим образом
адекватно
должным образом
адекватного
достойно
достаточно
соответствующим образом
достаточной
в достаточной мере
обеспечить надлежащее
appropriately
надлежащим образом
должным образом
соответствующим образом
соответственно
адекватно
правильно
уместно
адекватным образом
соответствующе
shall
вправе
осуществляться
должны
будет
обязан
надлежит
допускается

Примеры использования Должное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Можно использовать, вероятно, слова" гарантировать должное проведение выборов.
Perhaps the words"to guarantee the proper conduct of elections" could be used.
Я уверен, что Ваши представители на Кипре обратили должное внимание на это предложение.
I am confident that this proposal has been duly noted by your representatives in Cyprus.
В этой связи Комитет считает целесообразным уделить должное внимание заявлениям авторов.
Accordingly, due weight must be given to the authors' allegations.
Начальник должное Джо Кэрролл просьбой о переводе.
The warden granted Joe Carroll's request for a transfer.
Отдадим ему должное.
Give him credit.
Я прошу моих должное.
I just seek my due.
научиться оказывать должное почтение другим.
learn to give proper respect to others.
Г-жа Найчевска воздала также должное гну Нетлефорду.
Ms. Najcevska also paid tribute to Mr. Nettleford.
В ОАЭ должное внимание уделяется обучению как мужчин, так и женщин.
The UAE has focused on educating both men and women.
Наибольшая часть замечаний администрации нашла должное отражение в докладах Комиссии.
Most of the comments of the Administration have been duly reflected in the reports of the Board.
Может я принимаю за должное, что так оно есть.
Maybe I'm just taking it for granted that it does.
Надо отдать тебе должное, Смолвиль.
I have to give you credit, Smallville.
независимость и должное судопроизводство.
independence and due process.
партнерские отношения с компаниями- перевозчиками позволяют обеспечить должное качество оказываемых услуг.
partnerships with shipping companies can ensure proper quality of service.
мнения которого получили должное отражение.
whose views have been appropriately reflected.
Извлеченные в этой связи уроки должны найти должное отражение в комплексных стратегиях миростроительства.
The lessons learned in that regard should be duly reflected in the integrated peacebuilding strategies.
Шикарная жизнь, которую он принимал как должное, теперь казалась чужой.
The lavish life he had once taken for granted now seemed foreign.
Мы должны отдать противнику должное.
We must give the enemy credit.
они воспринимают его как должное.
they perceive it as due.
Должное обслуживание машины гарантирует, что она будет работать в соответствии с вашими ожиданиями.
Proper maintenance of your machine ensures that it works as you expect it to.
Результатов: 1994, Время: 0.3379

Должное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский