GIVE DUE - перевод на Русском

[giv djuː]
[giv djuː]
уделять должное
give due
pay due
should be given
accord due
to give appropriate
should be paid
to pay proper
уделять надлежащее
give due
pay due
giving appropriate
pay adequate
to pay appropriate
give adequate
to accord due
to accord adequate
придать должное
to give due
придавать надлежащее
уделялось должное
are given due
receives due
are given appropriate
уделить должное
give due
pay due
to devote due
should be given
to give appropriate
уделить надлежащее
to pay due
giving appropriate
give due
to give all necessary
to give adequate

Примеры использования Give due на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Committee must give due weight to the author's allegations in this respect.
Комитет должен придать надлежащее значение утверждениям автора в данной связи.
the Committee must give due weight to the allegations of the authors.
Комитет обязан придавать должное значение утверждениям авторов.
In the absence of any submission from the State party, the Committee must give due weight to the submissions made by the authors.
В отсутствие какого-либо представления со стороны государства- участника Комитет должен придавать надлежащий вес материалам, представленным авторами.
States parties must give due priority to those social groups living in unfavourable conditions by giving them particular consideration.
Государствамучастникам следует уделять должное первоочередное и особое внимание тем слоям общества, которые в настоящее время проживают в неблагоприятных условиях.
Furthermore, the Committee has noted that States parties must give due priority to those social groups living in unfavourable conditions by giving them particular consideration.
Кроме того, Комитет отметил, что государствам- участникам следует уделять должное первоочередное и особое внимание тем слоям общества, которые в настоящее время проживают в неблагоприятных условиях.
The international community should, therefore, give due priority to the least developed countries
Поэтому международное сообщество должно уделить должное приоритетное внимание наименее развитым странам,
other plans should give due priority to water,
в других планах следует уделять должное первоочередное внимание водоснабжению,
governments of countries in transition must give due consideration to priorities stemming from restitution and the subsequent registration of land rights.
правительства стран переходного периода должны уделять должное внимание приоритетным аспектам восстановления прав собственности на землю и их последующей регистрации.
They give due importance to Latin America's efforts to consolidate the first densely populated area to be entirely free of nuclear weapons.
Они придают должное значение усилиям Латинской Америки по укреплению первого густонаселенного района, полностью свободного от ядерного оружия.
That Conference must give due consideration to strengthening international cooperation in tax matters,
Конференция должна уделить должное внимание укреплению международного сотрудничества по налоговым вопросам,
The custodians of any mechanism should give due attention to possible differential impacts on such groups at each stage of the grievance process: access.
Создатели любого механизма должны уделять должное внимание возможным различным по воздействию последствиям для таких групп на каждом этапе работы с жалобами.
They must give due attention to who will benefit
Они должны уделить должное внимание тому,
At the same time it must give due consideration to the State party's response to that same evidence.
В то же время ему следует уделять должное внимание ответу государства- участника на это доказательство.
It should also give due attention to the experience gained from the application of the provisional criteria to development partnerships
Должное внимание следует уделять также опыту применения предварительных критериев в отношении партнерств по процессу развития
Countries should give due consideration to the adequate types
Странам следует уделять должное внимание соответствующим видам
The investigation should give due attention to allegations that the attack was motivated by Umida Jumabaeva's struggle for justice for her son.
Следствию необходимо уделить должное внимание заявлениям о том, что нападение связано с борьбой Умиды Джумабаевой за правосудие в отношении ее сына.
Give due priority to combating desertification
Уделять первоочередное внимание борьбе с опустыниванием
In its relations with the national preventive mechanisms, the SPT shall give due consideration to the Principles relating the status of national institutions for the promotion
В своих отношениях с национальными превентивными механизмами ППП уделяет должное внимание Принципам, касающимся статуса национальных учреждений,
African Governments must give due consideration to reducing their defence budgets,
Африканские правительства должны уделить должное внимание сокращению своих бюджетов на оборону,
This process must also give due consideration to transparency,
В ходе этого процесса следует также уделять внимание обеспечению транспарентности,
Результатов: 158, Время: 0.0745

Give due на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский