Примеры использования Должны защищаться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
женщин, оказавшихся беженцами, должны защищаться.
социального развития в долгосрочной перспективе и должны защищаться в период кризисов" Ibid., chap. 8.
Их права должны защищаться, и им не должно быть запрещено осуществлять свои права на общинных началах.
Таиланд убежден в том, что мы должны сокращать эти различия благодаря совместной работе, направленной на достижение общего понимания прав человека и того, как они должны защищаться.
права которых должны защищаться в соответствии с Пактом.
взаимозависимыми и должны защищаться и поощряться на основе принципов равенства и недискриминации.
У США здесь главная роль, а значит это дело моей чести… чтобы ООН не воспринимали как насильников… и тех, от кого люди должны защищаться.
также должны защищаться в будущем.
о противоречии между концепцией, согласно которой права творческого работника должны защищаться, и принципом, в соответствии с которым не должно быть никаких препятствий для всеобщего использования результатов его труда в интересах человечества.
Важные для торговли данные должны защищаться с помощью необходимых автоматических систем резервного копирования,
под воздействием других факторов- наиболее уязвимые члены общества могут и должны защищаться путем принятия сравнительно малозатратных целевых программ.
Лица должны защищаться от любых правовых, административных
право на неприкосновенность личной жизни, должны защищаться как в онлайновом режиме, так и вне его.
методы и источники, которые должны защищаться и которые, возможно, потребуется использовать вновь.
Согласно этому замечанию права человека женщин должны защищаться в периоды чрезвычайного положения
Совет по правам человека Организации Объединенных Наций подтвердил, что права человека в соответствии с международным режимом прав должны защищаться в равной степени
Кроме того, указывалось, что" объективный" характер ответственности в самой большой степени проявляется в связи с международными преступлениями, поскольку именно в этом контексте должны защищаться общие и" объективные" интересы международного сообщества в целом.
на свободу убеждений и их свободное выражение должны защищаться от нарушений не только представителями государства, но и частными лицами или организациями.
представляющие интерес с точки зрения национальной безопасности, которые должны защищаться с учетом их важности и последствий, которые могут иметь их несанкционированное раскрытие или распространение статья 5.
поскольку такие права должны защищаться независимо от того, соответствовало ли правопреемство государств международному праву или нетА/ СN. 4/ 483, пункт 56.