ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ПРОТОКОЛОМ - перевод на Английском

additional protocol
дополнительный протокол
optional protocol
факультативный протокол
дополнительный протокол

Примеры использования Дополнительным протоколом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В настоящее время Соглашение о всеобъемлющих гарантиях вместе с Дополнительным протоколом к нему представляет собой стандартное требование в области контроля, предъявляемое в соответствии с пунктом 1 статьи III ДНЯО.
A comprehensive safeguards agreement together with an Additional Protocol now represents the verification standard required under article III.1 of the NPT.
Законопроект содержит определение такого рода торговли, согласующееся с Дополнительным протоколом, и направлен на предотвращение принуждения
The draft law defined trafficking in keeping with the Additional Protocol and addressed coercion
Соглашение о всеобъемлющих гарантиях вместе с Дополнительным протоколом представляют собой стандарт в области проверки по смыслу статьи III( 1) Договора.
the Comprehensive Safeguards Agreement, together with the Additional Protocol, represents the verification standard pursuant to article III(1) of the Treaty.
Канада считает, что соглашение о всеобъемлющих гарантиях вместе с дополнительным протоколом являются тем стандартом в области гарантий, который требуется согласно статье III.
Canada is of the view that a Comprehensive Safeguards Agreement together with an Additional Protocol constitutes the safeguards standard required under article III.
Эта Конвенция сопровождается вступившим в силу 1 марта 2006 года Дополнительным протоколом, касающимся криминализации актов расистского и ксенофобского характера,
The Convention has been supplemented by an Additional Protocol concerning the criminalization of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems,
Соглашение о всеобъемлющих гарантиях в комплексе с Дополнительным протоколом является в настоящее время наиболее эффективным методом контроля.
The comprehensive safeguards agreement, together with the additional protocol, constitutes the current best verification standard.
В настоящее время соглашения о всеобъемлющих гарантиях наряду с Дополнительным протоколом являются стандартным требованием в отношении проверки со стороны МАГАТЭ и обеспечивают применение комплексных гарантий.
Comprehensive safeguards agreements together with the Additional Protocol constitute the current IAEA verification standard and allow for the application of integrated safeguards.
Группа подтверждает, что соглашение о всеобъемлющих гарантиях вместе с дополнительным протоколом к нему представляют собой стандартное требование в области контроля,
The Group affirms that a comprehensive safeguards agreement together with an additional protocol represents the verification standard pursuant to article III(1)
В этом случае соглашение о всеобъемлющих гарантиях с дополнительным протоколом станет стандартной контрольной нормой для XXI века.
When this happens, a comprehensive safeguards agreement with an additional protocol will become the standard verification norm for the twenty-first century.
взаимосвязь между дополнительным протоколом и соглашением о гарантиях между МАГАТЭ
the relationship between the additional protocol and the safeguards agreement between IAEA
Член Международной комиссии по установлению фактов, созданной Дополнительным протоколом I к Женевским конвенциям 1949 года избран в 1991 году.
Member of the International Fact-Finding Commission established by additional Protocol I to the Geneva Conventions of 1949 elected in 1991.
Конференция полностью одобряет меры, предусмотренные Дополнительным протоколом, отмечая, что осуществление Дополнительного протокола обеспечит большую уверенность в соблюдении каким-либо государством статьи II Договора.
The Conference fully endorses the measures contained in the Additional Protocol, noting that implementation of the Additional Protocol will provide increased confidence about a State's compliance with article II of the Treaty.
Все необходимые меры, предусмотренные Дополнительным протоколом, как ожидается, в кратчайшие сроки вступят в силу для Словакии.
The conclusion of all necessary steps for the Additional Protocol to come into effect for Slovakia is expected as soon as possible.
Соглашение о всеобъемлющих гарантиях( INFCIRC/ 153) вместе с Дополнительным протоколом( INFCIRC/ 540) являются в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия стандартом в отношении проверки.
we consider the Comprehensive Safeguards Agreement(INFCIRC/153) combined with the Additional Protocol(INFCIRC/540), to be the verification standard under the Treaty.
Соглашение о всеобъемлющих гарантиях( INFCIRC/ 153) вместе с Дополнительным протоколом( INFCIRC/ 540) являются в рамках ДНЯО стандартом в плане проверки.
we consider the Comprehensive Safeguards Agreement(INFCIRC/153) combined with the Additional Protocol(INFCIRC/540), to be the verification standard under the NPT.
изменения по сравнению с Дополнительным протоколом I, в результате чего баланс нарушен.
changes when compared to Additional Protocol I, with the result that the balance was altered.
Мы будем и далее активно продвигать Соглашение о всеобъемлющих гарантиях МАГАТЭ в сочетании с Дополнительным протоколом в качестве международного стандарта в области проверки.
We will continue to actively promote the IAEA Comprehensive Safeguards Agreement in combination with an Additional Protocol as the international verification standard.
Одним из новшеств в этой области являются дополнительные посещения, предусмотренные дополнительным протоколом к соглашениям о гарантиях с МАГАТЭ.
A new development in this area is complementary access under the additional protocol to the safeguards agreements with IAEA.
подкрепляемое дополнительным протоколом.
supplemented by an additional protocol.
Поэтому Группа считает необходимым, чтобы Соглашение о всеобъемлющих гарантиях сопровождалось Дополнительным протоколом, основанным на документе INFCIRC/ 540 Corrected.
The Group therefore considers that it is necessary for a Comprehensive Safeguards Agreement to be supplemented by an Additional Protocol based on document INFCIRC/540 Corrected.
Результатов: 294, Время: 0.0403

Дополнительным протоколом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский