ДОПРОСИТЬ - перевод на Английском

to question
на вопрос
сомневаться
допрашивать
усомниться
оспаривать
расспросить
для сомнений
interrogate
допрашивать
допросы
interview
интервью
собеседование
допрос
беседа
побеседовать
опрашивать
examine
изучение
проанализировать
исследовать
рассмотрение
анализ
обследовать
изучить
рассмотреть
проверить
осмотреть
debrief
отчет
допрос
опроси
дебрифинга
разбор полетов
инструктаж
to depose
свергнуть
сместить
допросить
свержения
низложить
interviewed
интервью
собеседование
допрос
беседа
побеседовать
опрашивать
interrogated
допрашивать
допросы
interviewing
интервью
собеседование
допрос
беседа
побеседовать
опрашивать
be cross-examined
быть подвергнуты перекрестному допросу
допросить

Примеры использования Допросить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я хочу повторно допросить Филипа и Алекс Оуэн.
I want Philip and Alex En interviewed again.
Лично допросить каждого из них, чтобы гарантировать, что они отвечают нашим высоким стандартам.
Personally interview each one to ensure they meet our high standards.
У меня приказ допросить заключенного.
I have orders to question the prisoner.
Я приехал сюда из Мемфиса, чтобы допросить 4- х свидетелей.
I come from Memphis to depose four people, two of whom are not here.
Тем временем, мы должны допросить Натали Рузвельт.
In the meantime, we should interrogate Natalia Roosevelt.
Вас могли допросить, бросить в тюрьму.
Maybe interrogated, thrown in jail.
Нужно допросить всех хакеров страны, которые могли это сделать, сейчас же.
I want every hacker in the country, who could have done this, interviewed, now.
Мы можем допросить его позже.
We can interview him later.
Я хотела допросить его.
I wanted to question him.
Ну что ж, мы можем допросить всех.
Well, we could interrogate all of them.
Ты пришел снова меня допросить?
You here to depose me again?
Его будет не так уж легко допросить.
Interviewing him won't be easy.
хочу его допросить, мне нужно его имя.
I want him interrogated, and I want his name.
Ясно, его надо допросить.
Right, let's get him interviewed.
Вы не собираетесь допросить меня?
You're not going to question me?
Она отправляет тебя допросить его.
She's letting you interview him.
Вы можете допросить меня.
You can interrogate me.
Но, ты не думаешь, что его следует допросить?
But you don't think he's worth interviewing?
Ее должен допросить детектив.
She needs to be interviewed by a detective.
Я моу и здесь его допросить.
I-I can interview him here.
Результатов: 593, Время: 0.2434

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский