ДОПРОСИТЬ - перевод на Немецком

befragen
допрашивать
поговорить
спрашивают
вопрошают
распросить
verhören
допрашивать
допросах
vernehmen
слышать
допросить
befragt
допрашивать
поговорить
спрашивают
вопрошают
распросить

Примеры использования Допросить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он знал, что ты собирался допросить его после.
Er wusste, ihr wolltet ihn verhören.
Это не значит, что мы не можем ее допросить.
Das heißt nicht, dass wir sie nicht befragen können.
Мы собираемся допросить Гормана.
Wir müssen Gorman verhören.
Ты мог бы задержать ее, допросить.
Du könntest sie festnehmen, sie befragen.
Знаешь, что сказала Драммонд?… Что мы должны допросить Гормана.
Drummond sagte, dass wir Gorman verhören müssen.
Я не могу зайти туда и его допросить.
Ich kann dort nicht hineingehen und ihn befragen.
Он использует тебя, чтобы я мог допросить подозреваемого.
Er benutzt dich, damit ich einen Verdächtigen verhören kann.
Может вы захотите допросить и ее.
Vielleicht wollen Sie sie auch befragen.
Нам нужно его допросить.
Wir müssen ihn verhören.
Капитан Коннор хочет тебя допросить.
Captain Connors will Sie befragen.
Вы хотите допросить Всадника.
Sie wollen den Reiter verhören.
Вы должны понять, что нам придется допросить вас.
Sie müssen verstehen, dass wir Sie verhören müssen.
Полиция хотела тебя допросить.
Und die Polizei, sie wollten Sie befragen.
Мне нужно допросить его.
Ich muss ihn befragen.
П- позвольте мне его допросить.
Lassen Sie mich ihn verhören.
Позвольте мне хотя бы его допросить.
Lassen Sie mich ihn verhören.
Если его допросить, он наймет адвокатов и смоется из города.
Wenn du ihn verhörst, holt er sich Top-Anwälte und verschwindet.
Поэтому я не дал полиции допросить ее.
Darum wollte ich nicht, dass die Polizei sie vernahm.
Я пойду на гауптвахту допросить андорианца.
Ich verhöre den andorianischen Häftling.
Но я все равно должна ее допросить.
Ich befrage sie persönlich.
Результатов: 154, Время: 0.2002

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий