ДОПУЩЕНИЕ - перевод на Английском

assumption
предположение
допущение
принятие
посылка
успение
взятие
вступления
успенского
при условии
предпосылки
approval
утверждение
одобрение
разрешение
принятие
согласие
согласование
утверждать
допущение
одобрить
admission
допуск
принятие
признание
вход
вступление
въезд
доступ
допущение
входной
приема
allowing
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
assumed
считать
выполнять
принимать
исходить
нести
взять на себя
предположить
полагаю
допускаем
думаю
assumptions
предположение
допущение
принятие
посылка
успение
взятие
вступления
успенского
при условии
предпосылки
allowed
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
assumes
считать
выполнять
принимать
исходить
нести
взять на себя
предположить
полагаю
допускаем
думаю

Примеры использования Допущение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Допущение и контроль грузовых отделений МДП.
Approval and control of TIR load compartments.
Это допущение было сохранено при определении сумм на счетах миротворческих операций, переносимых на следующий период.
This assumption was maintained for the roll-forward of peacekeeping accounts.
Допущение цена EUR 9 с человека абсолютно оправдано.
The admission price of EUR 9 per person is absolutely justified.
Убедитесь, что допущение является« вероятным».
Check that the assumption is probable.
Это мудрые слова, а допущение возможности есть проявление осторожности.
These are wise words, and the admission of the possibility is prudent.
Допущение дорожных транспортных средств.
Approval of road vehicles.
На самом деле, некоторые ученые похоже пересматривают это допущение.
Actually, some scientists seem to be reconsidering that assumption.
Уварова от 17 марта 1841 г. выяснилось:« Допущение евреев в наши гражданские училища….
Uvarov on March 17, 1841 found out:"The admission of Jews to our civilian schools….
Допущение транспортных средств и контейнеров.
Approval of vehicles and containers.
Сейчас становится все более очевидно, что допущение это чересчур оптимистично.
It becomes increasingly clear that this assumption is a little bit too optimistic.
VII. Допущение дорожных транспортных средств особой конструкции.
VII. Approval of a specific construction of road vehicles.
Разумное допущение.
Reasonable assumption.
Допущение нового оборудования.
Approval of new equipment.
В случае любого стехиометрического горения данное допущение неуместно.
For any stoichiometric combustion, this assumption is irrelevant.
Допущение типа.
Type approval.
Шаг 6: Убедитесь, что допущение является« вероятным».
Step 6: check that the assumption is“probable”.
Viii. допущение автотранспортных средств со скользящими полами.
Viii. approval of road vehicles with sliding sheets.
Шаг 5: Убедитесь, что допущение действительно за рамками контроля вмешательства.
Step 5: check that the assumption is indeed outside the control of the intervention.
Конструкция и допущение транспортных средств.
Construction and approval of vehicles.
Xi. допущение автотранспортных средств со скользящими полами.
Xi. approval of road vehicles with sliding sheets.
Результатов: 438, Время: 0.0831

Допущение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский