ASSUMPTIONS - перевод на Русском

[ə'sʌmpʃnz]
[ə'sʌmpʃnz]
предположения
assumptions
suggestions
idea
speculation
suppositions
presumptions
hypothesis
proposition
guesses
assuming
допущения
assumptions
approval
allowing
assuming
посылки
parcels
packages
assumptions
premise
sending
shipment
deliveries
sendings
предпосылки
prerequisites
preconditions
background
premises
assumptions
pre-requisites
prelude
requirements
presuppositions
гипотезы
hypotheses
conjecture
assumptions
theories
supposition
выкладки
placement
assumptions
estimates
calculations
display
analysis
laying
figures
layup
условия
conditions
terms
environment
modalities
circumstances
context
arrangements
предположений
assumptions
suggestions
speculation
suppositions
guesses
idea
presumptions
hypotheses
propositions
assume
допущений
assumptions
of approval
предположениях
assumptions
suppositions
conjecture
speculation
presumption
выкладок
гипотезах

Примеры использования Assumptions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some Assumptions About Ourselves as Educators.
Некоторые предположения о нас самих, как педагогов.
These assumptions include a number of measures to increase income.
Эти посылки включают ряд мер по увеличению объема поступлений.
Iii. assumptions common to organizational
Iii. выкладки, общие для организационного
Only after such analysis is accomplished, the assumptions may be viewed as mutually agreed.
Только после проведения подобного анализа сценарные условия можно назвать взаимно согласованными.
Clarity on economic assumptions for proved reserves;
Ss однозначность в вопросе экономических предположений в отношении доказанных запасов;
Several key projection assumptions are taken from studies in Switzerland.
Несколько ключевых допущений по прогнозам взято из исследований, подготовленных в Швейцарии.
These assumptions may prove to be incorrect.
Такие допущения могут оказаться неверными.
The assumptions that underlie concepts in use.
Предположения, лежащие в основе используемых концептов.
The average key assumptions used in value-in use calculations.
Средние ключевые предпосылки, использованные при расчете стоимости от использования актива.
Methodologies and approaches on projection including key assumptions and uncertainty.
Методологии и подходы к прогнозированию в том числе ключевые посылки и неопределенность.
Variations in budgetary assumptions for the biennium 2012-2013 increase: $263,339,000.
Изменения в бюджетных предположениях на двухгодичный период 2012- 2013 годов увеличение на 263 339 000 долл. США.
Changes in exchange rate assumptions.
Изменениями предположений в отношении валютных курсов.
Additional assumptions for the disbursement scenarios that reflect less frontloading.
Других допущений для сценариев выплат, которые отражают меньшие объемы перераспределения средств в пользу первых этапов.
Program Planning assumptions Impact on budget.
Программа Плановые допущения Влияние на бюджет.
Consciousness loves to make assumptions without having any facts.
Сознание любит делать предположения, не имея никаких фактов.
Other key assumptions for pension obligations are based in part on current market conditions.
Прочие ключевые предпосылки для пенсионных обязательств, частично основаны на текущих рыночных условиях.
Various estimates on the welfare effects of the round have used different assumptions and scenarios.
В различных оценках последствий этого раунда для благосостояния использовались разные посылки и сценарии.
Changes in inflation assumptions.
Изменения в предположениях относительно инфляции.
Changes in inflation assumptions.
Изменениями предположений в отношении темпов инфляции.
Any changes in these assumptions will impact the carrying amount of obligations.
Любые изменения в данных допущениях влияют на балансовую стоимость обязательств.
Результатов: 3302, Время: 0.0858

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский