ASSUMPTIONS in Turkish translation

[ə'sʌmpʃnz]
[ə'sʌmpʃnz]
varsayımlar
assumption
conjecture
hypothetical
supposition
hypothesis
assume
posit
guesswork
presumption
tahmin
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
zanna
conjecture
suspicion
think
assumption avails
varsayım
assumption
conjecture
hypothetical
supposition
hypothesis
assume
posit
guesswork
presumption
varsayımlarda
assumption
conjecture
hypothetical
supposition
hypothesis
assume
posit
guesswork
presumption
varsayımları
assumption
conjecture
hypothetical
supposition
hypothesis
assume
posit
guesswork
presumption
tahminler
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
tahminlerimi
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
bulundum
to make
to be
to be found
to have
to be discovered
to contain
viciously

Examples of using Assumptions in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Clare, the first thing you learn in this job is not to make assumptions.
Clare, bu işte öğrendiğin ilk şey varsayım yapmamaktır.
You saw my colour, you saw what was there on the surface and you made assumptions.
Halimi gördün. Ortada neyin olduğunu gördün ve tahminler yaptın.
We often make assumptions that aren't true.
Bazen doğru olmayan varsayımlarda bulunabiliriz.
And what he actually said was that you shouldn't make more assumptions than needed.
Ve aslında söylediği, gerekenden fazla varsayım yapmaman gerektiğiydi.
I think it's the expectations and assumptions of others that cause heartache.
Bence gönül yarasına sebep olan şey… başkalarının beklentileri ve varsayımları.
I will make a few other simplifying assumptions.
ben bir kaç basit varsayım daha yapacağım.
You're the last person to make assumptions based on race. Considering your background.
Son kişi sensin. Geçmişini düşünürsek ırka dayalı varsayımlarda bulunacak.
That cause heartache. I think it's the expectations and assumptions of others.
Bence gönül yarasına sebep olan şey… başkalarının beklentileri ve varsayımları.
making too many false assumptions.
buydu çok fazla yanlış varsayım yapmak.
Of course. Sorry, I didn't mean to make any assumptions.
Elbette. Üzgünüm, seninle ilgili varsayım yapmamalıydım.
Sorry, I didn't mean to make any assumptions. Of course.
Elbette. Üzgünüm, seninle ilgili varsayım yapmamalıydım.
No more assumptions.
Daha fazla varsayım yok.
Those are 2 very flawed assumptions.
Bunlar iki çok hatalı varsayım.
I'm gonna make three assumptions.
Üç varsayımda bulunacağım.
I would like to discuss some of these assumptions and the problems associated with them.
Bu varsayımlardan bazılarını ve bunlarla ilintili problemleri tartışmak istiyorum.
She correlates the female secondary status to assumptions surrounding women's physiology.
Kadınların ikinci statü varsayımının kadınların psikolojisi etrafında çerçevelendiğini ilişkilendirir.
What is the basis of your assumptions?
Senin varsayımlarının temeli nedir?
You have really got to just throw your assumptions out the door.
Varsayımlarınızı gerçekten sadece kapıdan dışarı atmanız gerekiyor.
It would be best if you kept your assumptions to yourself, wouldn't it?
Tahminlerinizi kendinize saklamanız sizin için en iyisi olacak, değil mi?
You're making assumptions.
Varsayımda bulunuyorsun.
Results: 238, Time: 0.0664

Top dictionary queries

English - Turkish