ПРЕДПОЛОЖЕНИЙ - перевод на Английском

assumptions
предположение
допущение
принятие
посылка
успение
взятие
вступления
успенского
при условии
предпосылки
suggestions
предложение
предположение
мнение
внушение
рекомендация
предложено
speculation
предположение
спекуляция
домыслов
спекулятивные операции
слухи
рассуждения
догадки
размышлений
умозрение
suppositions
предположение
гипотезы
guesses
похоже
наверное
видимо
догадка
предположение
гадать
думаю
угадай
полагаю
догадаться
idea
идея
представление
мысль
понятие
задумка
замысел
знаю
представляешь
предположения
presumptions
презумпция
предположение
самонадеянность
презюмирующего
hypotheses
гипотеза
предположение
версия
теория
propositions
предложение
утверждение
предположение
положение
тезис
посылка
assume
считать
выполнять
принимать
исходить
нести
взять на себя
предположить
полагаю
допускаем
думаю

Примеры использования Предположений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Его личность до сих пор не установлена, хотя есть несколько предположений.
Although his filiation has not been confirmed, several hypotheses have been put forward.
У меня нет предположений, где он.
I have no idea where it is.
Ты сделала несколько ошибочных предположений в твоем вопросе.
You have made several erroneous assumptions in your question.
несколько удачных предположений о будущем.
a few lucky guesses about the future.
И у нас нет предположений, почему это произошло.
And we have no idea why it happened.
Все ваши аргументы основаны на череде статических вероятностей и предположений.
Your entire argument is based on probabilities and assumptions.
У меня нет предположений на что ты ссылаешься.
I have no idea what you're referring to.
Послушайте, я не строю предположений, вы понимаете?
Look, I don't make assumptions, you understand that?
Непоследовательное применение бюджетных предположений.
Inconsistent application of budget assumptions.
Кто, почему, как- у меня нет никаких предположений.
Who, why, how, I have no idea.
Сметы расходов исчисляются на основе реалистичных бюджетных предположений.
Cost estimates are based on realistic budgetary assumptions.
Существует несколько предположений.
There are several assumptions.
Основные риски частично вытекают из этих предположений.
The key risks partly stem from these assumptions.
Исследование ценностей, убеждений и предположений в среде Проектной Команды.
Examining Values, Beliefs, And Assumptions In The Design Team Environment.
Я не делал никаких предположений.
I wasn't making any assumptions.
Отвергните узы предопределенного знания и отрицательных предположений.
Cast aside the bonds of predefined knowledge and negative assumptions.
Разбивка потребностей в ресурсах и предположений для специальных политических миссий.
Breakdown of requirements and assumptions for special political missions.
Никаких предположений- только рекомендации, эффективность которых доказана на практике;
No speculations- just guidelines which efficiency has been proved in practice;
Нет никаких предположений, что дети в какой-либо опасности со стороны отца?
There's no suggestion these children are at risk from their father?
Не допускайте никаких предположений в своих наблюдениях.
Don't allow any assumption into your observation.
Результатов: 810, Время: 0.094

Предположений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский