ПОСЫЛКИ - перевод на Английском

parcels
участок
пакет
партия
посылку
неотъемлемой
посылочные
сверток
бандероль
парсел
пакетируйте
packages
пакет
упаковка
комплекс
комплект
посылка
набор
пакетные
комплексного
assumptions
предположение
допущение
принятие
посылка
успение
взятие
вступления
успенского
при условии
предпосылки
premise
предпосылка
помещение
посылка
территории
постулате
sending
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
shipment
груз
товар
отгрузки
пересылкой
поставки
перевозки
отправки
партию
доставки
транспортировки
deliveries
доставки
поставки
предоставления
оказания
осуществления
родов
выполнения
сдачи
подачи
вручения
sendings
посылки
отправлений
parcel
участок
пакет
партия
посылку
неотъемлемой
посылочные
сверток
бандероль
парсел
пакетируйте
package
пакет
упаковка
комплекс
комплект
посылка
набор
пакетные
комплексного
premises
предпосылка
помещение
посылка
территории
постулате
assumption
предположение
допущение
принятие
посылка
успение
взятие
вступления
успенского
при условии
предпосылки
shipments
груз
товар
отгрузки
пересылкой
поставки
перевозки
отправки
партию
доставки
транспортировки
delivery
доставки
поставки
предоставления
оказания
осуществления
родов
выполнения
сдачи
подачи
вручения
send
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать

Примеры использования Посылки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сердце усиливает Наши посылки, раздвигая новые заросли.
The heart strengthens Our sendings, pushing aside the new weeds.
Посылки дознания к нам.
A sending inquiry to us.
Эти посылки включают ряд мер по увеличению объема поступлений.
These assumptions include a number of measures to increase income.
Посылки доставляются по адресу получателя.
Packages are delivered to the address in Kazakhstan.
Я слышал о твоей посылки из дома.
I heard about your shipment from home.
В этом реабилитационном центре посылки не проверяют.
That rehab place doesn't check deliveries.
Немного поздновато для посылки, разве нет?
Little late for a package, isn't it?
Она получала какие-нибудь посылки в последнее время?
Has she received any parcels recently?
Наименьшие возможные размеры посылки- 10 x 15 см.
Minimal size of parcel 10 x 15 cm.
Дело Посылки Spam.
The business of sending spam.
Посылки доставляются по адресу получателя.
Packages are delivered to the address in Armenia.
Методологии и подходы к прогнозированию в том числе ключевые посылки и неопределенность.
Methodologies and approaches on projection including key assumptions and uncertainty.
Как следует поступать при получении посылки?
How should you proceed when receiving a shipment?
Можешь попросить доставку перенести мои посылки на… Шестой?
Umm… could you have Transport take my deliveries up to the… sixth?
требуется много энергии, чтобы обезвредить такие мрачные посылки.
much energy is required to neutralize their dark sendings.
Пересчитай все посылки, прежде чем за них расписываться.
Count every package before you sign for them.
В-третьих, посылки, лежащие в основе Соглашения Акосомбо, порочны по самой своей сути.
Thirdly, the premises underpinning the Akosombo Accord were fundamentally flawed.
Возможность отправлять посылки в пункты Pickup по всем странам Балтии.
To send parcels to Pickup points all over the Baltics.
Традиция посылки карт.
The tradition of sending cards.
Страховка посылки на полную стоимость.
Parcel insurance for full value.
Результатов: 846, Время: 0.0894

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский