PREMISE - перевод на Русском

['premis]
['premis]
предпосылка
premise
prerequisite
precondition
background
assumption
помещение
room
space
placement
facility
building
area
accommodation
office
confinement
institutionalization
посылка
package
parcel
assumption
premise
delivery
shipment
sending
presupposition
территории
territory
area
territorial
land
soil
site
premises
grounds
постулате
premise
postulate
assumption
помещения
room
space
placement
facility
building
area
accommodation
office
confinement
institutionalization
предпосылке
premise
prerequisite
precondition
background
assumption
предпосылки
premise
prerequisite
precondition
background
assumption
посылке
package
parcel
assumption
premise
delivery
shipment
sending
presupposition
предпосылкой
premise
prerequisite
precondition
background
assumption
посылки
package
parcel
assumption
premise
delivery
shipment
sending
presupposition
помещении
room
space
placement
facility
building
area
accommodation
office
confinement
institutionalization
помещений
room
space
placement
facility
building
area
accommodation
office
confinement
institutionalization
посылку
package
parcel
assumption
premise
delivery
shipment
sending
presupposition

Примеры использования Premise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Medical institution can be located within one premise and within diffrent separated buildings.
Медучреждение может размещаться как в пределах одного помещения, так и в различных обособленных зданиях.
The premise is to secure the privacy of the caller/parents who turn to the helpline.
Предпосылка- обеспечить конфиденциальность звонящего/ родителей, которые обращаются в телефонную линию помощи.
Business premise- Zadar.
Бизнес помещение- Задар.
(Automatic translation) delivery cargo premise.
Доставка груз посылка.
The photograph was made in the premise with open planning.
Фото сделано в помещении с открытой планировкой.
Take as a premise your email design concept
Возьмите в качестве предпосылки вашу концепцию дизайна электронного письма
After this long premise here is finally the"Nondeterministic programming.
После этого долго помещения, вот, наконец" Недетерминированные программирование.
The articles that will appear below are the premise of the writer.
Статьи, которые появятся ниже, являются предпосылкой писателя.
Business premise with a land plot- Koprivnica.
Бизнес помещение с земельным участком- Копривница.
to which should come premise.
на которое должна прийти посылка.
About the property: Business premise situated near the town centre in a newly built building.
О собственности: Бизнес помещения расположены рядом с центром города, в недавно построенном здании.
Cover most of the applications in the premise wiring networks like Fiber To The Home(FTTH).
Покрыть большинство приложений, в помещении электропроводка сетях, таких как волокно к дому( ftth).
The Police found three receipt books on the one premise that was searched.
Полиция нашла три квитанционные книги в одном из обыскиваемых помещений.
To be successful, all peacemaking efforts should take this central premise into account.
Необходимым условием успеха всех усилий по установлению мира является учет этой важнейшей предпосылки.
Innovation is the premise for development.
Отправить запрос Инновация является предпосылкой для развития.
This premise has given rise to several sequels and a movie.
Эта предпосылка привела к появлению нескольких сиквелов и фильма.
Business premise- Split.
Бизнес помещение- Сплит.
It is set forth on the premise that SC.1 is the authoritative body.
Он содержит посылку о том, что SC. 1 является соответствующим компетентным органом.
In a store's premise there was a radio public performance of a song.
В помещении магазина по радио произошло публичное исполнение песни.
home and any other premise.
дома, любого другого помещения.
Результатов: 751, Время: 0.0856

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский