ПРЕДПОСЫЛКЕ - перевод на Английском

premise
предпосылка
помещение
посылка
территории
постулате
assumption
предположение
допущение
принятие
посылка
успение
взятие
вступления
успенского
при условии
предпосылки
prerequisite
предпосылка
необходимым условием
предварительным условием
обязательным условием
непременным условием
непреложным условием
необходимым требованием
background
справочный
история
предыстория
опыт
прошлое
справочная информация
справка
фоне
фоновом
происхождения

Примеры использования Предпосылке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Согласно предпосылке, что на распределение нагрузки между зубьями определяющее влияние оказывают упругие деформации цепи,
According to the supposition, that elastic deformations of the chain, chain linksand sprockets teeth a defining
основанной на предпосылке, согласно которой личная ответственность определяется местом того или иного лица в структурированной системе отношений;
based on the premise that individual identity is determined by one's position in a structured relationship;
В этой связи мы должны признать, что диалог между народами не может основываться на предпосылке прежних представлений
In this respect, we must admit that dialogue among peoples cannot be based on the premise of a previous agreement
Это основано на предпосылке о том, что урбанизацию следует признать в качестве неизбежного явления;
This is based on the premise that urbanization should be accepted as inevitable;
анализ ситуации может показать, что такие законы в действительности базируются на предпосылке, согласно которой основная роль женщины заключается в воспитании детей,
is likely to reveal that such laws are actually based on an assumption that women's primary role is to bear children,
в частности в странах ОЭСР, основываются на предпосылке дальнейшего повышения эффективности использования энергоносителей на транспорте.
have been based on the premise of continued improvements in transportation energy efficiency.
Такое заявление основывается на предпосылке, заключающейся в том, что существует" кипрская нация"
This claim is based on the assumption that there is a"Cypriot nation"
политических прав как предпосылке достижения социально ориентированного
political rights as a prerequisite for pursuing social
Предположения, положенные в основу планирования на 2011/ 12 год, основаны на предпосылке, согласно которой численность военнослужащих контингента, сотрудников полиции Организации Объединенных Наций
The planning assumptions for 2011/12 are based on the assumption that the Force will continue to maintain its current contingent troop strength,
их роли основываются на предпосылке, что мощные и дешевые аккумуляторы энергии будут созданы.
role are based on the assumption that cheap and powerful energy batteries will be created.
базисные описания должностных функций, использованные при проведении обследований, были основаны на предпосылке, что сотрудники должны применять в своей работе лишь один из официальных языков.
benchmark job descriptions used in surveys were based on the assumption that staff members were required to work in only one of the official languages.
Меры, призыв к осуществлению которых содержится в Новой повестке дня, зиждутся на предпосылке ясного и недвусмысленного обязательства, которое пяти обладающим ядерным оружием государствам следует взять на себя в отношении начала переговоров по ядерному разоружению в совершенно новых условиях.
The steps called for in the New Agenda are premised on a clear and unambiguous commitment to be undertaken by the five nuclear-weapon States to engage in nuclear disarmament negotiations within an entirely new context.
коммуникативной интеграции, как предпосылке для реализации остальных аспектов интеграции.
communicative integration as the basis for other aspects of integration.
также содействию осуществлению ОУР- предпосылке надлежащего управления- как эффективного средства актуализации
as well as furthering the implementation of ESD- a prerequisite for good governance- as an efficient means for promoting
следуя своей главной предпосылке о том, что разработка морского дна станет жизнеспособной, когда цены на металлы будут более благоприятными и/ или когда капитальные
in keeping with its main assumption that seabed mining would prove to be viable when metal prices improved and/or when capital
Единую эквивалентную ставку дисконтирования в размере 1, 85 процента, основанную на предпосылке дисконтной ставки в размере взвешенного показателя в 3 процента:
A single equivalent discount rate of 1.85 per cent based on a weighted blend of three discount rate assumptions, in United States dollars,
социальному развитию, предпосылке международного мира и безопасности.
social development, a prerequisite for international peace and security.
Его предпосылки безотносительны и напыщенны.
His premise is irrelevant and pompous.
Автором предпринята попытка вывести методологические предпосылки рассмотрения правовых аспектов указанной категории.
The author made an attempt to formulate methodological premise to consider the legal aspects of this category.
Предпосылка 1: Цивилизация не является экологически устойчивой
Premise One: Civilization is not
Результатов: 130, Время: 0.0548

Предпосылке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский