Примеры использования Допущены на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Виды грузов, которые будут допущены к перевозке по пилотному.
имеют гигиенический сертификат и допущены для производства пищевой упаковки.
Вы допущены к операциям, доктор Грей.
Ценные бумаги организации допущены к организованным торгам;
Одни из олигархов допущены к паразитированию за счет государственного бюджета, другие- нет.
Контейнеры могут быть допущены для перевозки грузов под таможенными печатями и пломбами.
В конкурсную программу допущены участники со всего мира.
Галльские нобили допущены в римский сенат.
Женщины не были допущены к получению наград.
На старт были допущены машины двух классов:
Компоненты допущены в качестве кормовых.
Вы допущены в республику Ирак.
Вы не будете допущены в город.
Мы допущены.
Те же пирамиды, в которые были допущены исследователи, не дали никаких объективных доказательств, что пирамиды были именно усыпальницами императоров.
Любой ребенок в возрасте два или три будут допущены только при условии, что они могут поддерживать себя без посторонней помощи в кресле.
Такие препараты должны быть допущены для применения на территории указанных стран
совершенно секретно; и даже те люди, что будут допущены в этот комплекс, никогда не узнают его точного местонахождения, пока они благополучно не прибудут туда.
Миллионы других были допущены в нашу страну без надлежащей проверки, необходимой для защиты нашей безопасности
Какие-либо изменения в форменной одежде игрока могут быть допущены только сразрешения главного судьи турнира.