ДОСРОЧНОГО ПРЕКРАЩЕНИЯ - перевод на Английском

early termination
досрочное прекращение
досрочного расторжения
преждевременное прекращение
раннего прекращения
преждевременное расторжение
скорейшего прекращения действия
premature termination
досрочное прекращение
преждевременное прекращение
досрочное расторжение
раннее прерывание
of pre-term termination
досрочного прекращения
pre-term termination
досрочном прекращении
are terminated earlier

Примеры использования Досрочного прекращения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В контракте также оговорена ситуация досрочного прекращения контракта не по вине работника.
The contract also deals with the situation of early termination of the contract through no fault of the employee.
В случае досрочного прекращения предоставления Услуг, Заказчику производится возврат денежных средств за полные месяцы неиспользованного времени при предъявлении Заказчиком соответствующих финансовых документов.
In the event of early termination of the Services, the Customer shall be refunded for full unused months after the Customer presents relevant financial documents.
Причиной досрочного прекращения вашего товарного знака может быть конфликтная ситуация,
The reason for early termination of your trademark may be conflict situation,
Однако, в случае досрочного прекращения трудовых отношений с руководителем,
However, in case of early termination of employment of the senior executive,
В случае досрочного прекращения полномочий члена Ревизионной комиссии
In case of early termination of powers of a member of the Audit Commission
В случае же истечения этих сроков или досрочного прекращения полномочий вакантные места восполняются поочередно Национальным Собранием и президентом.
In case of the expiration or early stoppage of their competence the vacancies are filled in by the National Assembly and the President alternately.
В случае досрочного прекращения полномочий члена Ревизионной комиссии
In the event of early termination of powers of an Audit Commission member
В случае досрочного прекращения полномочий Собрания в 45- дневный срок проводятся внеочередные выборы Собрания.
In the event of early termination of authority of Sakrebulo, extraordinary elections of Sakrebulo shall be held within 45 days.
Иные основания досрочного прекращения полномочий местных Советов депутатов определяются законом.
Other grounds for the premature termination of the powers of local councils of deputies shall be determined by the law.
В случае досрочного прекращения полномочий попечителя срок работы избранного вместо него члена Попечительского совета истекает в момент истечения срока полномочий его предшественника.
In case of the pre-term termination of the trustee's authority, the working deadline of the new trustee expires upon the expiration of the working deadline of the previous one.
В данном случае исполнительный орган Общества информирует Совет директоров Общества о необходимости досрочного прекращения полномочий этого члена
In this case the executive office of the Company shall inform Company Board of Directors on the necessity of the early termination of powers of a certain member
ИСМДП столкнулись с ситуацией досрочного прекращения полномочий одного из членов ИСМДП.
TIRExB were confronted with the situation of early termination of the term of office of a TIRExB member.
Кроме того, желательно было бы определить в законе примерный перечень оснований досрочного прекращения полномочий маслихата.
In addition, it would be desirable to define in a law the list of grounds for early termination of powers of a maslikhat.
Периоды обнаружения начинаются сразу после истечения Периода страхования или досрочного прекращения/ расторжения Договора страхования.
Discovery periods start immediately after the Insurance Period expiry or after early termination/dissolution of the Insurance Agreement.
ИСМДП столкнулись с ситуацией досрочного прекращения полномочий члена ИСМДП.
TIRExB were confronted with the situation of early termination of the term of office of a TIRExB member.
Операционные риски XX Техногенные риски; XX Монопольные риски; XX Конкурентные риски; XX Товарные риски; XX Геологические риски; XX Риск досрочного прекращения, приостановления или ограничения права пользования недрами;
XX Risks of emergencies and incidents XX Monopoly risks XX Competitive risks XX Commodity price risks XX Geological risks XX Risk of early termination, suspension or restriction of the right to use subsurface mineral resources.
у которых арендуются подменные помещения, вскоре начнутся переговоры относительно досрочного прекращения аренды или альтернативных мер по сокращению расходов.
swing space landlords regarding early termination or alternative cost-saving measures such as subleasing would commence shortly.
привлечения к ответственности, досрочного прекращения полномочий и отстранения от.
bringing to criminal responsibility, premature termination of powers and dismissal from the office.
также в случае досрочного прекращения полномочий руководителя исполнительного органа назначить временно исполняющего его обязанности.
and also in case of pre-term termination of powers of a head of the Executive Body may appoint a person temporarily acting as a head.
условий досрочного прекращения договора.
including pre-term termination of contracts.
Результатов: 120, Время: 0.0361

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский