ДОСТАТОЧНОЕ ВНИМАНИЕ - перевод на Английском

sufficient attention
достаточного внимания
достаточно внимания
недостаточное внимание
надлежащего внимания
необходимое внимание
adequate attention
надлежащее внимание
достаточного внимания
адекватное внимание
должного внимания
достаточно внимания
соответствующее внимание
необходимое внимание
sufficient consideration
достаточное внимание
достаточного учета
достаточного рассмотрения
sufficient focus
достаточное внимание
sufficient priority
достаточного внимания
достаточно приоритетное
достаточный приоритет
достаточно внимания
appropriate attention
надлежащее внимание
соответствующее внимание
должное внимание
необходимое внимание
достаточное внимание

Примеры использования Достаточное внимание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Кыргызстане не уделяется достаточное внимание разработке стратегий по адаптации к изменениям климата, по сохранению биоразнообразия,
The Government does not pay proper attention to the development of strategies for adapting to climate change,
Поэтому Комиссии следует уделить достаточное внимание прогрессивному развитию международного права в том, что относится к этой теме.
Therefore, the Commission should place sufficient emphasis on the progressive development of international law insofar as it related to the topic.
Я думаю должно быть что-то внутри меня не получили достаточное внимание как малыш или что-то потому что я себя кажусь к находке смотря для его полностью время.
I think there must be something inside me that didn't get enough attention as a kid or something because I seem to find myself looking for it all the time.
Большое количество газет уделяет достаточное внимание культурной жизни, публикуя специальные дополнения
A great number of newspapers pay satisfactory attention to cultural events by publishing special addenda
важно уделять себе достаточное внимание.
it is important to give yourself enough attention.
они должны уделять достаточное внимание экономическим, социальным
they should give adequate consideration to economic, social
Подводя итог, Инспекторы подчеркивают, что при разработке новой стратегии необходимо уделить достаточное внимание следующим основным моментам.
In summing up, the Inspectors stress that the development of the new strategy should give sufficient attention to the following major points.
в магазине присутствовало всего несколько разработчиков, которые уделяли достаточное внимание развитию собственных приложений.
only a few developers paid enough attention to develop their applications for the App Store.
ввиду отсутствия законодательного прецедента, однако убежден в том, что антидискриминационным положениям необходимо уделить достаточное внимание.
a legislative precedent but was convinced that sufficient prominence must be given to anti-discriminatory provisions.
Уделяется ли в рамках политики равных возможностей в области занятости достаточное внимание конечным результатам, а не процедурам?
Did the Equal Employment Opportunity policy pay sufficient attention to outcomes rather than procedures?
также оказанию им поддержки не всегда уделяется достаточное внимание со стороны национальных органов управления и их гуманитарных партнеров.
their hosts are often not given enough priority by national authorities and their humanitarian partners.
В частности, они подчеркнули, что проблеме насилия в отношении женщин не уделяется достаточное внимание и что инфраструктура защиты жертв насилия является недостаточной.
They stressed in particular that violence against women had not received enough attention and that the protective infrastructure for victims of violence was insufficient.
Без грамотной навигации сайт не будет работать эффективно, а значит следует заказывать сайты в профессиональных веб- студиях, где созданию качественной навигации на сайтах уделяется достаточное внимание.
The best solution is to order website development in a professional web design studio where specialists pay enough attention to creation of a high-quality and well-thought-out navigation interface.
Австралия обеспокоена тем обстоятельством, что в этих проектах статей не уделяется достаточное внимание соображениям национальной безопасности.
Australia is concerned that the draft articles do not pay sufficient heed to national security concerns.
На практике для ликвидации дискриминации необходимо уделять достаточное внимание группам лиц, которые страдают от исторических
Eliminating discrimination in practice requires paying sufficient attention to groups of individuals which suffer historical
Помимо этого, у Комитета вызывает озабоченность то, что достаточное внимание, возможно, уделяется не всем областям здравоохранения, включая охрану психического здоровья
In addition, the Committee is concerned that adequate attention may not be paid to all areas of health care,
На практике для ликвидации дискриминации необходимо уделять достаточное внимание группам лиц, которые страдают от исторических
Eliminating discrimination in practice requires paying sufficient attention to groups of individuals who suffer historical
Наконец, Хорватия указала, что она стремится уделять достаточное внимание постоянным изменениям норм" мягкого права" ЕС,
Finally, Croatia has pointed out that it struggles paying sufficient consideration to the constant changes of EU soft law,
Комитет выражает обеспокоенность тем, что принципу наилучшего обеспечения интересов ребенка не уделяется достаточное внимание в национальном законодательстве
The Committee is concerned that the principle of the best interests of the child is not given adequate attention in national legislation
нам также необходимо уделять достаточное внимание важным результатам образования,
we also need to give sufficient attention to important education results,
Результатов: 93, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский