ДРУЗЬЯХ - перевод на Английском

friends
друг
подруга
приятель
подружка
знакомый
дружок
товарищ
pals
приятель
друг
дружище
дружок
парень
пал
пэл
пай
кореш
друган
friend
друг
подруга
приятель
подружка
знакомый
дружок
товарищ
mates
приятель
дружище
друг
чувак
помощник
дружок
парень
подруга
товарищ
матэ

Примеры использования Друзьях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Хотя, он мне рассказал обо всех своих старых друзьях.
Although he has told me about all his oldest friends.
Чтобы узнать все подробности о« Premium- друзьях».
Stay tuned for full details on Premium Friends.
Как смысл иметь в друзьях жокея?
Where's the point of having a jockey pal?
Я забочусь не о тебе и не о себе, а только о своих друзьях.
I have no regard for you, or myself, only for my f riends.
Твои жалкая нужда в друзьях делает тебя слабым.
Your desperate need for friendship makes you weak.
Ты не можешь иметь в друзьях сына служанки.
You cannot befriend of a son of a servant.
Тогда с чего она вдруг завела разговор о" неподходящих друзьях"?
Then why did she start talking about"inappropriate friendships" out of nowhere?
Какие качества ты больше всего ценишь в своих друзьях?
What qualities you most of all appreciate in the friends?
Возвращаюсь- а у тебя уже в друзьях демон?
Cause I come back and… and you're bff with a demon?
Джошуа Рэндалле и обо всех друзьях Джоша.
joshua randall. About all the other josh randalls.
Я знаю, что все мы сейчас думаем только о наших ушедших друзьях.
I know that our thoughts are all with the friends that we have lost.
Вы можете узнать о наших друзьях?
Can you check on our other friends.
Эй, Финч, Я не хочу слышать о тебе и твоих друзьях.
Hey, Finch, I don't wanna hear about you and your boyfriends.
Ты вообще заботишься о своих друзьях?
Do you even care about your friends at all?
Не могу поверить, что мы будем работать с кем-то, кто снимался в" Друзьях.
I can't believe we're going to be working with one of the Friends.
Макэлхинни ранее играл отца Гиллена в« Близких друзьях».
McElhinney had previously played Gillen's father in Queer as Folk.
О друзьях.
About Draugas.
Я никогда не забывала о монастыре или друзьях, которых нашла здесь.
I never lost touch with the convent or the friends I found there.
Когда мы одни,** мы думаем о друзьях, которых когда-то знали.
Living alone We think of all the friends we have known.
своей мечты в Корнелле, и я по-прежнему думаю о моих старых друзьях.
I'm still just thinking about my old pals.
Результатов: 420, Время: 0.3625

Друзьях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский