MATES - перевод на Русском

[meits]
[meits]
друзья
friends
folks
buddies
mates
fellas
pals
fellow
товарищей
comrades
friends
fellow
companions
mates
associates
teammates
partners
shipmates
classmates
родственные
related
mates
family
sister
kindred
kinship
familial
cognate
filiation
kin
приятелей
buddies
friends
pals
mates
fellow
buds
chums
сопряжения
pairing
interface
mates
the pairing
coupling
conjugation
партнеров
partners
counterparts
associates
спаривается
mates
помощников
assistants
helpers
associates
aides
deputies
auxiliary
collaborators
pomoshchnikov
mates
дружки
friends
buddies
pals
cronies
mates
корешей
mates
homies
friends

Примеры использования Mates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The female flea mates after a very short time after leaving the pupa.
Самка блохи спаривается спустя весьма непродолжительное время после выхода из куколки.
She's had an affair with one of his mates.
У нее был роман с одним из его приятелей.
We're not soul mates.
Мы не родственные души.
Can't just be your mates.
Не может просто быть ваших товарищей.
Bring your own team mates, mercenaries and journeymen,
Сотворите собственный свой команду помощников, наемников и подмастерьев,
And your Hyde mates will ride in on their big white chargers, will they?
И твои дружки из Хайда прискачут сюда на своих больших белых лошадках, да?
But my best mates are Fettes boys.
Но мои лучшие друзья были в Фетте.
Mates that are solved without errors. Solved.
Сопряжения, которые решены без ошибок. Решено.
When swarming, each female mates with several males to collect a sufficient amount of semen.
При роении каждая самка спаривается с несколькими самцами для сбора достаточного количества семени.
So we're not soul mates.
Мы не родственные души.
Dad's sorted it. One of his mates owns a donkey sanctuary.
Отец все уладил. Один из его приятелей владеет приютом для ослов.
You would be letting your mates down, your team.
Ты же не хочешь подвести своих товарищей, свою команду.
Do your mates know you're hiding here instead of fighting?
Твои дружки знают, что ты прячешься здесь,?
You wait till my mates get you.
Мои друзья до вас доберутся.
When you clear these grouping options, the mates return to their original mate folders.
Если данные параметры группирования очищены, сопряжения возвращаются в свои исходные папки сопряжений..
The brown dragon mates and raises a family for only a short period of time;
Коричневый дракон спаривается и поднимает семейство только короткий период времени;
we're soul mates.
сказали вам… Мы все слышали, но мы- родственные души.
I'm assuming that you got the pot from one of your band mates?
Полагаю, марихуану тебе дал один из твоих приятелей по группе?
I ripped them off-'my so-called mates.
я обокрал их. Моих так называемых корешей.
It's about one of your camp mates.
Дело в одном из ваших товарищей по лагерю.
Результатов: 462, Время: 0.1035

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский