ЕДИНОВРЕМЕННАЯ ВЫПЛАТА - перевод на Английском

lump sum
единовременной выплаты
паушальная сумма
единовременная сумма
единовременное пособие
паушальных выплат
единовременно
lump-sum payment
единовременной выплаты
паушальных выплат
единовременное пособие
паушального платежа
единовременной оплаты
паушальной суммы
one-time payment
единовременный платеж
единовременную выплату
разовый платеж
единовременное пособие
разовая выплата
однократная оплата
одноразовый платеж
одноразовой выплаты
единовременной оплате
единоразовой выплаты
lump-sum
единовременной выплаты
паушальная сумма
единовременная сумма
единовременное пособие
паушальных выплат
единовременно
lump sum payment
единовременной выплаты
паушальных выплат
единовременное пособие
паушального платежа
единовременной оплаты
паушальной суммы

Примеры использования Единовременная выплата на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Единовременная выплата для отправки багажа по более низкой ставке будет также доступна имеющим на это право сотрудникам,
A lump sum for shipment at a lower rate will also be available for eligible staff members employed under the 100
Действие права на получение единовременной выплаты вместо возмещения расходов на полный переезд обычно прекращается, если единовременная выплата не была востребована в течение одного года с даты, на которую сотрудник получил право на возмещение расходов на полный переезд.
Entitlement to the lump sum in lieu of removal costs shall normally cease if the lump sum has not been claimed within one year of the date on which the staff member became entitled to removal costs.
Единовременная выплата средств пенсионных накоплений производится в срок, не превышающий два месяца со дня принятия решения, которое выносится в
Lump sum funds of pension Accruals are made in a period not exceeding two months from the date of adoption of the decision,
Затруднительное положение вовлеченных в это родителей часто использовалось для получения финансовой выгоды: если ребенок имел зажиточных родителей, которым просто хотелось сохранить тайну о факте рождения, единовременная выплата могла составлять порядка 80 фунтов.
The predicament of the parents involved was often exploited for financial gain: if a baby had well-off parents who were simply anxious to keep the birth secret, the single fee might be as much as £80. £50 might be negotiated if the father of the child wanted to hush up his involvement.
Одно существенное различие в применении варианта единовременной выплаты применительно к различным категориям поездок в указанных организациях заключается в том, что во всех из них, кроме ПРООН, единовременная выплата действительно представляет собой вариант,
One basic difference in the application of the lump sum across the various categories of travel in the organizations mentioned is that at all but UNDP, the lump sum is indeed an option for which staff members may
Например, единовременная выплата на приобретение приданого для новорожденного, обеспечение питанием ребенка
For example, a lump sum for the layette, food for a child up to 6 months of age
На каждую стадию выделяется единовременная выплата с учетом уровня сложности, определенного в консультации с судебной камерой( см. приложение II). Вместо оплаты ежемесячных счетов
Each stage is allocated a lump sum based on the level of complexity determined in consultation with the Trial Chamber(see annex II). Rather than rely on monthly invoices,
Действие права на получение единовременной выплаты вместо возмещения расходов на перевозку несопровождаемого груза обычно прекращается, если единовременная выплата не была востребована: а после шести месяцев с даты, на которую сотрудник получил право на возмещение расходов на отправку несопровождаемого груза, в отношении сотрудников,
Entitlement to the lump sum in lieu of unaccompanied shipment shall normally cease if the lump sum has not been claimed a within six months of the date on which the staff member became entitled to unaccompanied shipment for staff members with appointments of one year
пенсиях 1999 года предусматривает следующую новую схему: единовременная выплата на сумму 2000 фунтов стерлингов незамедлительно после кончины супруга или супруги;
Pensions Act 1999 the new scheme provides: a lump sum of Pound2,000 immediately on bereavement; a Widowed Parent's Allowance to widows
Общие единовременные выплаты для всего персонала.
Total lump sum for.
Вместе с тем некоторые организации предпочитают метод единовременной выплаты, о чем будет сказано ниже.
Some organizations have however opted for the lump sum approach, as further discussed below.
Средний размер единовременной выплаты составил 4840, 56 руб.
The average size of a lump-sum payment amounted to 4840.56 rubles.
Вариант единовременной выплаты в счет проездных расходов.
Lump sum option for travel.
Единовременные выплаты в связи с рождением ребенка;
A lump-sum payment for the birth of a child;
Размер единовременной выплаты в эстонских кронах.
Average one-time payment, EK.
ОЭСР также использует вариант единовременной выплаты безотносительно к используемому виду транспорта.
OECD also applies the lump sum option without regard to the mode of travel used.
Вариант единовременной выплаты не предоставляется на частичной основе.
The lump-sum option shall not be available on a partial basis.
Доставка пенсий и единовременной выплаты в январе 2017года.
Delivery of pensions and lump sum in January 2017goda.
Назначение единовременной выплаты на погребение».
Lump sum payment for funeral services.
В течение этого периода было произведено 10 412 единовременных выплат при выходе из Фонда и других расчетов.
During the period, 10,412 lump-sum withdrawal and other settlements were paid.
Результатов: 66, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский