Примеры использования Единогласное принятие на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Единогласное принятие резолюции 67/ 146 Генеральной Ассамблеей 20 декабря 2012 года стало судьбоносным шагом в сосредоточении международной политической воли на борьбе против этого нарушения прав человека.
Гжа Кафанабо( Объединенная Республика Танзания)( говорит по-английски): Правительство Объединенной Республики Танзания приветствует единогласное принятие резолюции 64/ 289 относительности слаженности в системе Организации Объединенных Наций.
Единогласное принятие резолюции 61/ 10 стало подтверждением того, что государства- члены поддерживают концепцию спорта на благо развития и мира.
Мы надеемся, что единогласное принятие этого нового юридического документа откроет двери для того, чтобы намного больше государств ратифицировали эту Конвенцию
Единогласное принятие Советом Безопасности резолюций, касающихся этих угроз, демонстрирует единодушную волю международного сообщества.
последним свидетельством чего стало единогласное принятие резолюции 1441( 2002) Совета Безопасности.
Подтверждением искренности стремления государств- членов к реальному реформированию Совета Безопасности стало единогласное принятие Генеральной Ассамблеей решения 62/ 557 от 15 сентября.
Государство, подписавшее договор с ограниченным числом участников, таким образом могло бы блокировать единогласное принятие, даже если оно не заявило формального возражения против оговорки,
Уточнение, содержащееся в последнем предложении рассматриваемого руководящего положения, согласно которому" такое единогласное принятие после его достижения является окончательным", направлено на обеспечение стабильности правовой ситуации, возникающей в результате такого принятия. .
выражаю признательность Генеральной Ассамблее за единогласное принятие резолюции 64/ 298,
Если для того, чтобы оговорка стала действующей, требуется единогласное принятие, любое возражение, сделанное против действительной оговорки договаривающимся государством
Государство или организация, подписавшие договор с ограниченным числом участников, таким образом, могли бы блокировать единогласное принятие, даже если они не заявили формального возражения против оговорки,
Делегация оратора поддерживает тот принцип, что единогласное принятие договаривающимися государствами
когда по тем или иным причинам лишь единогласное принятие договаривающимися сторонами может сделать оговорку<<
Уточнение, содержащееся в последнем предложении рассматриваемого руководящего положения, согласно которому" такое единогласное принятие после его достижения является окончательным", направлено на обеспечение стабильности правовой ситуации, возникающей в результате такого принятия. .
имеющими право стать участниками договора, имеет, однако, дополнительное ограничение, когда для того, чтобы оговорка стала действующей, необходимо единогласное принятие.
международными организациями, имеющими право стать участниками договора, имеет дополнительное ограничение, когда для того, чтобы оговорка стала действующей, необходимо ее единогласное принятие.
убедительным примером чего является единогласное принятие Советом Безопасности под председательством Австрии в ноябре 2009 года резолюции 1894( 2009) о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте.
уместно отметить, что, несмотря на единогласное принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 48/ 70 по вопросу о всеобъемлющем запрещении испытаний,
Первому выступлению гна Лубберса на Генеральной Ассамблее предшествовало единогласное принятие 28 ноября в Третьем комитете резолюции,