ЕСТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ - перевод на Английском

have certain
имеют определенные
обладают определенными
есть определенные
имеют ряд
несут определенные
есть несколько
are certain
быть уверены
так уверен
have some
иметь некоторые
выпей
есть некоторые
есть немного
поешь
обладают некоторыми
оказывать определенное
попей
there are definite
there are particular
has certain
имеют определенные
обладают определенными
есть определенные
имеют ряд
несут определенные
есть несколько
had certain
имеют определенные
обладают определенными
есть определенные
имеют ряд
несут определенные
есть несколько
has some
иметь некоторые
выпей
есть некоторые
есть немного
поешь
обладают некоторыми
оказывать определенное
попей
there's certain

Примеры использования Есть определенные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Есть определенные культурные иконы, которые обязан знать каждый черный.
There's certain trailblazing cultural icons that every black person should know.
В каждой программе неизбежно есть определенные функции и недостает других, которые были бы желательны.
Each program inevitably has certain functionalities and lacks others that might be desirable.
Есть определенные общепринятые показатели производительности, например количество производимых тонн на одного сотрудника.
There are certain widely accepted performance figures, e.g.
И хотя Бекки была старше Рэйчел, все же есть определенные сходства.
Becky was older than Rachel, but there are definite similarities.
современной сложной программы есть определенные общие черты.
a modern complex program have certain points in common.
У каждого национал-социалиста есть определенные обязанности.
A National Socialist has certain obligations.
Есть определенные границы, и мои трусы.
There are certain boundaries, and my undies.
Самые интересные проекты возникают, когда в них есть определенные изюминки, говорит архитектор Сергей Эстрин.
The most interesting projects arise when they have certain highlights, says architect Sergey Estrin.
Но у Мэнни есть определенные потребности.
But Manny here has certain needs.
Есть определенные реалии.
There are certain realities.
Существуют мнения, что у черных есть определенные компенсирующие преимущества.
Modern writers also argue that Black has certain countervailing advantages.
Быть матерью губернатора- в этом есть определенные преимущества, но это не только.
Being the governor's mom has certain advantages, but it's not just.
Грег, есть определенные темы.
Greg, there are certain topics.
Конечно, есть определенные правила.
Certainly there are certain rules.
Есть определенные микроорганизмы.
There are certain microorganisms.
Есть определенные вещи в жизни, которые нам надо принять.
There are certain things in life we need to accept.
Есть определенные вещи, которые делают вас практически слишком живым.
There are certain things that make us too alive almost.
Сэмми, есть определенные стандарты для одежды.
Sammy, there are certain standards for dressing.
Конечно, при любых операциях есть определенные риски.
Of course, with all surgeries… there are certain risks.
Как указано ниже есть определенные побочные эффекты в соответствие с Zentel.
As specified below there are certain side effects aligned with Zentel.
Результатов: 354, Время: 0.0449

Есть определенные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский