ЕЩЕ ЧТО-ТО - перевод на Английском

something else
что-то еще
что-то другое
что-нибудь другое
кое-что другое
нечто другое
кем-то другим
совсем другое
что-либо другое
то другое
still something
еще что-то
все равно чего-то
все-таки что-то
something more
что-то более
нечто большее
что-то еще
чем-то большим
что-то другое
что-то больше
another thing
еще кое-что
другое дело
еще одна вещь
другая вещь
кое-что другое
что-то другое
совсем другое
еще один нюанс
something again
что-то снова
еще что-то
опять что-то

Примеры использования Еще что-то на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да, я скажу тебе еще что-то.
Yeah, I will tell you something else.
Еще что-то принести?
Else something to fetch?
Там определенно еще что-то осталось.
There's definitely something still stuck in there.
Есть еще что-то… что беспокоит тебя.
Something… something still troubles you.
Где-то изменялись какие-то контексты, где-то еще что-то.
Somewhere something changed contexts somewhere else something.
У вас есть еще что-то, мистер Каннинг?
Is there anything else, Mr. Canning?
Нужно еще что-то сказать?
Do I need to say anything more?
Если еще что-то вспомнишь, позвони по этому номеру.
If you think of anything else, give us a call at this number.
Еще что-то, Дэвид?
Anything else, david?
Еще что-то нашли с этим письмом?
Was anything else found with this letter?
Что ж, если еще что-то придет в голову, позвоните мне.
Well, if anything more comes to mind, give me a call.
Если вы решите, что мне еще что-то надо знать, позвоните мне.
If you think of anything else I should know, give me a call.
Или еще что-то.
Or on something.
Есть еще что-то, что ты можешь нам рассказать о Перезе?
Is there anything else you can tell us about Perez?
Еще что-то произошло с Эдом Горски?
Has there been another incident with Ed Gorski?
Есть еще что-то, что поможет опознать нашего убийцу?
Is there anything else that could help us identify our murderer?
Есть еще что-то, о чем ты хочешь поговорить?
Is there something else you want to talk about?
Еще что-то случилось?
Джентльмены могу я еще что-то для вас сделать?
Gentlemen… is there anything else I can do for you?
Есть еще что-то что ты хотел?
Is there something else you wanted?
Результатов: 561, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский