ЗАВИСЕЛИ - перевод на Английском

relied on
полагаться на
опираться на
рассчитывать на
зависят
основываться на
основаны на
ссылаться на
надеяться на
на основе
ориентироваться на
depended
зависеть от
определяться
полагаться
обусловливаться
в зависимости от
were contingent on
зависеть
ставиться в зависимость

Примеры использования Зависели на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Соединенные Штаты приходили к различного рода сетевым службам, от которых зависели WikiLeaks, и приказывали им отключить обслуживание WikiLeaks. И те отключали!
The United States went to the various kinds of network services that WikiLeaks depended on, and told them to cut off service to WikiLeaks!
Во всех случаях влияния зависели на дозировке и улучшение было самыми большими когда дозировка превысила 100 мгс.
In all cases effects were dependent upon dosage and improvement was the greatest when dosage exceeded 100 mgs.
Традиционно экспортные поступления Сомали зависели главным образом от продаж скота,
Historically, Somalia mainly relied for income on the export of livestock,
но тогда вы зависели бы от того, будет ли Дженнер молчать.
you would have to depend on Jenner keeping his mouth shut.
Особое внимание уделяется политике Министерства народного просвещения в этом вопросе, от которой прямо зависели объемы финансирования
Special attention is paid to the policy of the Ministry of Education which directly determined the amount of funding
жители которого попрежнему во многом зависели от возможности найма на работу в Израиле.
whose residents continued to rely heavily on employment opportunities inside Israel.
В 1995 году как и прежде экономические показатели большинства стран региона зависели от притока внешних капиталов.
In previous years, the performance of most of the region's economies has relied on external capital inflows, and this continued to be the case in 1995.
лекции внутри каждого дня сильно зависели друг от друга, поэтому нет смысла пропускать что- то.
the lectures inside each day strongly depended on each other, so there is no point in missing something.
особенно в ВЕКЦА, зависели в своей работе от государственного или внешнего финансирования.
particularly in the NIS, have relied on public or external financing of their work.
Мы глубоко убеждены в том, что усилия Организации Объединенных Наций по поддержанию мира имеют слишком важное значение для поддержания международного мира, чтобы они по-прежнему зависели от финансовых и бюджетных ограничений.
It is our firm belief that the United Nations peace-keeping efforts are too vital to the maintenance of world peace to remain hostage to financial and budgetary restrictions.
Лишь выплаты в связи с пережитыми страданиями, произведенные до 1 января 1999 года, зависели от наличия особых обстоятельств.
Only hardship payments for injuries which occurred before 1 January 1999 were conditional upon the existence of special circumstances.
показатели эффективности удаления зависели от содержания ртути в поступающих отходах.
removal efficiencies were dependant on the mercury content in the input waste.
Кроме того, истощаются леса, от которых на протяжении веков зависели эти общины, что приводит к ограничению средств существования.
In addition, the forests upon which these communities have depended for centuries are being depleted, which leads to livelihood constraints.
На протяжении большей части письменной истории чаяния людей зависели от капризов тиранов и империй.
For most of recorded history, individual aspirations were subject to the whims of tyrants and empires.
В результате, более 80 процентов населения Газы, насчитываю- щего 1, 8 миллиона человек,- более половины из которых составляют дети в возрасте до 18 лет- зависели от гуманитарной помощи до начала воен- ных действий.
As a result, more than 80 per cent of Gaza's population of 1.8 million- more than half of them children under the age of 18- relied on humanitarian aid before the outbreak of hostilities.
Страны, которые в значительной степени зависели от экспорта кофе и какао-бобов три десятилетия тому назад,
Countries heavily dependant three decades ago on the export of coffee
характер их работы требует, чтобы они минимально зависели от внебюджетных средств:
the nature of their work required minimal dependency on extrabudgetary funds:
Итоги 1995 года зависели от событий 1994 года в Мексике,
The 1995 result was influenced by the events of 1994 in Mexico;
Кроме того, готовность миссии предпринимать односторонние действия для защиты гражданского населения, как представляется, зависели от характера ее отношений с национальным правительством
Additionally, mission willingness to act unilaterally to protect civilians appeared to be influenced by the nature of its relations with the national Government,
практичности занятий модуля« Электронное здравоохранение» разделились и, похоже, зависели как от состояния самого электронного здравоохранения на родине участника,
practicality of the eHealth sessions were divided and appear to depend upon both the state of eHealth within a country and whether eHealth is
Результатов: 64, Время: 0.1601

Зависели на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский