ЗАГЛЯДЫВАТЬ - перевод на Английском

look
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
peek
взгляд
подглядывать
заглянуть
подсмотреть
взглянуть
куно
see
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
drop
падение
капля
снижение
сокращение
упасть
перепад
падать
сбросить
спад
уронить
looking
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
peeking
взгляд
подглядывать
заглянуть
подсмотреть
взглянуть
куно

Примеры использования Заглядывать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты сказала заглядывать на кофе.
You said to stop by for coffee sometime.
Предлагаем им чаще заглядывать на наши страницы и получать лучшее предложение.
Offer them more likely to visit our page and get the best deal.
Заглядывать как Мэри.
Pop in like Mary.
Я никому не позволяю заглядывать ко мне в мусор без предварительной записи.
I don't let anyone to look at my trash without an appointment.
Не люблю заглядывать в будущее.
I do not like to look into the future.
Я могу заглядывать время от времени.
I could stop by from time to time.
Мы обязательно будем заглядывать и проверять, не испортилось ли достойное место.
We are definitely going to drop in and check, that this decent place is not spoiled.
Ты до сих пор не научилась заглядывать под двери кабинок, Линг?!
Haven't you learned to look under the stall doors yet, Ling?
Заглядывать в сосуды было запрещено.
Loitering on the sidewalks was prohibited.
Впрочем, так заглядывать далеко пока нет необходимости.
Still, there's no need to look so far ahead just yet.
Мы боимся туда заглядывать, вдруг там и правда что-то мерзкое.
We haven't wanted to open it just in case it's something really nasty.'.
Не стесняйтесь заглядывать в шкаф.
Feel free to peruse the closet.
Никто не собирается заглядывать к тебе под юбку!
No-one's going to be looking up your drawers!
Он лучше будет заглядывать людям в рот, чем в мои литературные опусы.
He would rather look at the inside of people's mouths than my writing.
И пытаюсь не заглядывать туда.
And I try not to look there.
Я не хочу заглядывать слишком далеко.
I don't really need to look very much further♪.
Согласно письменам, он не может заглядывать в божий дом.
According to the Scriptures, he can't see inside of the house of God.
Так что время от времени приходится заглядывать туда.
So from time to time I need to check it out.
Не думаю, что вам понадобится заглядывать под капот.
Not that you will need to look under the hood.
Мы не рекомендуем( по крайней мере на первых этапах) вообще заглядывать на 3 уровень.
We do not recommend(at least at start) checking the 3-rd level at all.
Результатов: 134, Время: 0.5152

Заглядывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский