Примеры использования Задачам на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Решаемая проблема: быстрый доступ к задачам всех проектов в одном окне.
Обеспечение приверженности руководства высокого уровня амбициозным экологическим задачам.
Рекомендации по достижимым целям и задачам.
Использование методов исполнения, не привязанных к оперативным задачам и возможностям партнеров- исполнителей.
Согласно ее основным оперативным задачам, Программа.
двойные стандарты не будут служить этим задачам.
РГ B: Утверждение докладов РГ B по отдельным задачам.
видам и задачам.
Часть стратегии УРР состоит в том, чтобы внутренние ревизии соответствовали задачам Организации.
IV. Рекомендации по достижимым целям и задачам.
уникальная по своему характеру и задачам, продолжается и сегодня.
Ожидаемые результаты и целевые показатели на период решения ГЭФ 4 в разбивке по стратегическим задачам.
Неофициальное совещание по" общим задачам.
РС. Университеты в интересах своей целостности обязаны сопротивляться привлечению к коммерческим задачам.
Деятельность ООН и всех других организаций, входящих в ее систему, служит этим задачам.
Программных подходах, которые соответствуют различным задачам в области развития;
Создание условий применения ИКТ, соответствующих задачам и программам работы Секретариата;
взаимосвязанным задачам.
Предварительный график работы и процедуры для неофициальной группы по" общим задачам.
служащим целям учета и аналогичным задачам.