Примеры использования Задержанными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эксперт встретился с задержанными султанами.
Жестокое обращение с детьми аборигенов и жителей островов Торресова пролива, задержанными в Австралии.
Обращение с задержанными лицами.
Уделять повышенное внимание недискриминационному обращению с негражданами, задержанными государственными органами;
Содержание под стражей и обращение с арестованными, задержанными и заключенными.
Кроме того, по-прежнему существует сложившаяся во время войны практика обмена задержанными.
Расходы в связи с задержанными в Ираке сотрудниками.
которые все еще оста- ются задержанными.
Расходы в связи с задержанными сотрудниками.
Положения, касающиеся содержания под стражей и обращения с задержанными, арестованными и заключенными лицами.
Не осуществлялось надзора за условиями содержания и обращения с задержанными.
Отсутствовал контроль за условиями задержания и обращения с задержанными.
Отсутствовал контроль за условиями содержания и обращения с задержанными.
Уполномоченные Народного защитника встретились с задержанными фоторепортерами| Media. ge.
Уполномоченные Народного защитника встретились с задержанными фоторепортерами.
Сообщений о жестоком обращении с детьми, задержанными международными вооруженными силами.
Необходимо проводить четкое различие между лицами, задержанными за миграцию, и обычными преступниками.
Содержался он в общих условиях с совершеннолетними задержанными без обращения внимания на состояние его психики.
В отношении рекомендации о введении специального режима обращения с задержанными несовершеннолетними правительство отмечает, что в Анголе совершеннолетие наступает в возрасте 18 лет.
Геев держали вместе с другими такими же« неофициальными» задержанными- теми, кого забрали за употребление наркотиков,