ЗАДУМАНО - перевод на Английском

intended
намерен
намереваются
собираюсь
планируют
предполагают
призваны
направлены
conceived
зачать
представить себе
понять
постичь
забеременеть
разработать
задумывают
designed
дизайн
конструкция
оформление
проект
проектировать
конструировать
проектирования
разработке
проектных
расчетной
planned
план
планировать
планирование
meant to
значишь для
означать для
груб со
имею в виду
жестока к
зла на
недобр ко
done
делать
заниматься
так
выполнять
обойтись
поступить
supposed to
contrived
придумать

Примеры использования Задумано на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
торжество пройдет так, как задумано.
the celebrations will go on as planned.
Там было задумано Бостонское чаепитие и зарождалась Американская революция.
That's where the Boston tea party was conceived and the American revolution was born.
Исследование задумано как предварительная стадия крупного партнерского исследовательского проекта.
The research is designed as preliminary stage of large collaborative research project.
Это задумано, чтобы обмануть тебя.
It's supposed to trick you.
Это новое положение задумано как профилактическая мера.
The new provision was intended as a deterrent measure.
Переходное жилье задумано как мостик к самодостаточности
Transitional housing is designed as a bridge to self-sufficiency
Но, если все получается, как задумано, результат чаще всего превосходит все ожидания.
But, if everything turns out as it was planned, most often the result lick all creation.
Так и было задумано, потому что им нужно было… удерживать меня там.
It was by design,'cause they needed to-- to keep me in there.
Неплохо задумано, Сабиан.
Nice try, Sabian.
Здание задумано как автономное сооружение прямоугольной формы.
The building is conceived as an autonomous structure of a rectangular basis.
Так все задумано изящно и красиво.
So everything is designed elegantly and beautifully.
Так не было задумано, но иногда случается.
It's not supposed to happen, but it does.
вода будет течь, как задумано природой.
the water will flow as nature intended it.
Так и было задумано.
That was by design.
ваше тело заработает как было задумано.
the body does what it was designed to do.
Так и было задумано.
That was the idea.
Куру знает, что задумано.
Koro knew what it meant.
В этот раз ускоритель частиц сработает так, как было задумано.
This time, the accelerator will operate exactly the way it was designed to.
Так было задумано.
That was on purpose.
Ну, так и было задумано.
Well, that was the intent.
Результатов: 220, Время: 0.0715

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский