ЗАЙМИТЕСЬ - перевод на Английском

do
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
действительно
надо
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
engage
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
work
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
handle
ручка
обрабатывать
заниматься
обращаться
работать
рассматривать
рукоять
обслуживать
решать
справиться
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают

Примеры использования Займитесь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Найдите что-нибудь вдохновляющее и займитесь этим.
Find something inspiring and do it.
Вы двое, займитесь этим.
You two take it.
Ты и Мак- займитесь этим.
You and Mack do that.
сказал:" Теперь займитесь мной"?
now do me?
Да, займитесь этим.
Yeah, do that.
Ну, например, возьми детей и пойдите чем-нибудь займитесь.
You could go, take the kids and do something.
Дуэйн, вы идете со мной, а вы, Фредди, займитесь Оуэнами.
Dwayne, come with me, Freddie, do the Ens.
издохнут, а пока сами займитесь дополнительной обработкой!
for now do yourself additional processing!
Леди, займитесь моим дядей.
Ladies, attend to my uncle.
Кто-нибудь займитесь этим драконом.
Someone get that dragon.
Займитесь продажей через Интернет
Start to sell over the internet
Займитесь яхтингом с вашей любовью от одного романтического острова к другому!
Go yachting with your love from one romantic island to another!
Займитесь сначала ранеными.
Treat the injured first.
Займитесь переоценкой собственной жизни к концу году это как никогда важно.
Making some reassessing your own life by the end of the year is more important than ever.
Займитесь багажом нашего гостя.
Take care of our guest's luggage.
Займитесь запасным.
You get the spare.
Займитесь акробатикой или еще чем-то.
Be engaged in acrobatics or still in something.
Займитесь проверкой цели.
Pursuing verified target.
Будьте любезны, займитесь этими документами вместе с месье Жероном?
Will you be good enough to go over these papers with Monsieur Giron?
Товарищ Новосельцев, займитесь, наконец, отчетом.
Comrade Novoseltsev, attend to your report, finally.
Результатов: 123, Время: 0.1468

Займитесь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский