ЗАКОНОМЕРНОСТИ - перевод на Английском

patterns
узор
план
рисунок
структура
шаблон
модель
схема
картина
образец
характер
regularities
регулярность
закономерность
правильность
периодичностью
регулярное
упорядоченность
систематичность
мерность
размеренность
laws
закон
законодательство
право
правовой
юридический
норм
trends
тенденция
тренд
динамика
направление
трендовых
pattern
узор
план
рисунок
структура
шаблон
модель
схема
картина
образец
характер
regularity
регулярность
закономерность
правильность
периодичностью
регулярное
упорядоченность
систематичность
мерность
размеренность
law
закон
законодательство
право
правовой
юридический
норм

Примеры использования Закономерности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
сопоставление, закономерности, принципы, исследование, красота, гармония.
comparison, regularity, principles, research, beauty, harmony.
Определены кинетические закономерности реакции получения метакриловой кислоты.
Kinetic regularities of methacrylic acid obtaining reactions have been determined.
Исследователями выявлены некоторые закономерности соотношения размеров внутренней камеры.
Researchers have identified certain pattern ratios of the dolmen inner chamber dimensions.
Закономерности функционирования ценностной системы личности// Личность, семья и общество.
Laws of the governing by functioning of the personality value system// Personality, family and society.
Закономерности никогда не лгут.
The patterns never lie.
Закономерности, тенденции и противоречия в системе современного образования// Инновации в образовании.
Regularities, tendencies and contradictions in the system of modern education// Innovations in education.
Закономерности и тенденции развития современного предпринимательства.
Patterns and trends in the development of modern enterprise.
Закономерности и особенности развития хозяйственных связей предпринимательских структур.
Laws and features of development of economic relations of business structures.
В представленных данных невозможно заметить какой-либо географической и региональной закономерности.
No geographical and regional pattern can be observed in the data presented.
Закономерности развития личности// Психологическая наука и образование.
Regularities of the development of personality// Psychological science and education.
ФБР любит закономерности.
The FBI likes patterns.
Рыночные реформации имеют универсальные закономерности.
Market reforms follow universal laws.
Правда, никакой закономерности.
No pattern I could find.
Квадровые закономерности и принципы работы заказных колец.
Quadral Regularities and Principles of Functioning of Order Loops.
Обобщение этого опыта позволяет подтвердить некоторые очевидные закономерности.
The generalization of this experience allows confirming some obvious patterns.
факторы, закономерности, региональные особенности, результаты.
the factors, laws, regional features, results.
В рынке акций также существуют закономерности.
Within the stock market, there is a pattern as well.
теория длинных волн, закономерности, методология анализа, теория прогнозирования.
theory of long waves, regularities, methodology of analysis, theory of prognosis.
Даже в гендерно нейтральном игровом мире эти закономерности проявляются очень четко.
Even in gender-neutral realm these patterns appear very clearly.
Но весь замысел романа наводит на мысль о закономерности такого исхода.
But the whole concept of the novel suggests a pattern of such an outcome.
Результатов: 701, Время: 0.3248

Закономерности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский