ЗАКОНЧИВШЕГОСЯ - перевод на Английском

ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
ending
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении

Примеры использования Закончившегося на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И наконец, в течение 12месячного периода, закончившегося в апреле 2005 года, покупательная способность доллара сократилась на одну треть.
In conclusion, the purchasing power of the dollar decreased by one third in the 12 months ending April 2005.
существовавшие в течение двухгодичного периода, закончившегося 31 марта 2002 года.
investment environment which prevailed during the two-year period ended 31 March 2002.
Изменения в МСФО, применимые для года, закончившегося 31 декабря 2017 г., не оказали существенного влияния на Группу.
Amendments to IFRSs effective for the year ending 31 December 2017 did not have a significant impact on the Group.
Изменения в МСФО, применимые для года, закончившегося 31 декабря 2017 г., не оказали существенного влияния на Группу.
Amendments to IFRSs effective for the year ending 31 December 2017 did not result in significant impact on the Group.
В течение года, закончившегося 31 декабря 2004 года,
In the course of the year ending 31 December 2004,
Администрация сообщила Комиссии, что платежи ex gratia в течение года, закончившегося 30 июня 1998 года.
The Administration informed the Board that no ex gratia payments were made during the year ending 30 June 1998.
Здесь указан общий объем программных расходов Фонда в течение отчетного года, закончившегося 31. 12. 2016.
The total of programme expenditure by the Foundation for the reporting year ending 31/12/2016 is given here.
Последнее актуарное исследование для определения этих начисленных обязательств проводилось в отношении финансового периода, закончившегося 31 декабря 2011 года.
The most recent actuarial study to determine this accrued liability was undertaken for the financial period ending 31 December 2011.
Укрепление иены вызывало обеспокоенность корпораций Японии на протяжении всего финансового года, закончившегося в 2011 году.
The stronger yen remained a concern for corporate Japan through fiscal year ending 2011.
Администрация информировала Комиссию о том, что в течение года, закончившегося 30 июня 2001 года, платежи ex gratia не производились.
The Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the year ending 30 June 2001.
остатки средств в течение двухгодичного периода 1998- 1999 годов, закончившегося 31 декабря 1999 года.
reserves and fund balances for the biennium 1998-1999 ending 31 December 1999.
В приложении V к настоящему докладу приводятся показатели вакансий среди гражданского персонала в течение периода, закончившегося 30 июня 1998 года.
Annex V to the present report gives the vacancy rates for civilian personnel during the period ending 30 June 1998.
Г-н Руис( Колумбия) отмечает, что Комиссия успешно завершила работу по пяти темам в течение только что закончившегося пятилетнего периода и что это представляется значительным достижением.
Mr. Ruiz(Colombia) noted that the Commission had successfully completed five topics during the quinquennium just concluded, which constituted a considerable achievement.
В Бихачском анклаве правительство в настоящее время содержит под стражей 1400 человек, взятых в плен во время теперь уже закончившегося внутреннего конфликта.
In the Bihac pocket the Government currently holds some 1,400 prisoners taken in the context of the now terminated internal confrontation there.
являющихся попыткой эксперимента, закончившегося неудачно.
attempted an experiment that did not end well.
В ходе первого этапа работ, начавшегося осенью 2014 года и закончившегося летом 2015, с берегов двух прудов были удалены старые
Within the first stage of works launched in the autumn of 2014 and completed in the summer of 2015, old trees at the risk of
В этом контексте мы с удовлетворением отмечаем результаты недавно закончившегося семинара по планированию контроля за влиянием ВИЧ/ СПИДа на людские ресурсы
In this context, we are pleased at the outcome of the recently concluded planning workshop on managing the impact of HIV/AIDS on public-sector human resources in the Caribbean,
Недостатком использования таких односторонних бланков регистрации цен является возможность возникновения ошибок при переписывании регистраторами данных с закончившегося опросного листа в новый, а также их стоимость, поскольку ежегодно проводилось 13 наблюдений цен.
The disadvantage of using this type of a one-way price schedule was that errors could occur in the transcribing process when data collectors were going from an exhausted questionnaire to a new questionnaire as well as the cost of producing what were essentially 13 price schedules each year.
Данный проект является продолжением закончившегося проекта TempusJPCR- 511347« Разработка
This project is a continuation of the finished project TempusJPCR-511347"Development and implementation of Bachelor's
закончившегося в 2003 году, до 166 805 долл. США в течение двухгодичного периода, закончившегося в 2005 году.
had decreased from $999,427 in the biennium ended 2003 to $166,805 at the end of the biennium in 2005.
Результатов: 618, Время: 0.0308

Закончившегося на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский