ЗАКРЕПИЛО - перевод на Английском

consolidated
укреплению
укрепить
консолидации
консолидировать
упрочению
закрепить
объединить
упрочить
закрепления
свести воедино
established
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
enshrined
закрепить
зафиксированы
воплощают
предусматривающих
провозглашает
laid down
лег
устанавливают
заложить
сложить
определяют
лежать
предусматривают
положить
прилег
изложены
entrench
закрепить
укрепить
закрепления
укрепления
укоренения
secured
гарантировать
обезопасить
безопасных
надежной
защищенной
обеспечения
обеспечить
безопасности
закрепите
зафиксируйте
set down
изложены
закрепленных
установленным
установлено
предусмотрены
поставленных
предусмотренными
заложенного

Примеры использования Закрепило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1753 году в понтификат Папы Бенедикта XIV, было выпущено бреве Inclytum Fratrum Minorum, которое закрепило должность, исключительно для лиц Ордена братьев меньших капуцинов.
In 1753, during the reign of Pope Benedict XIV, the brief Inclytum Fratrum Minorum reserved the office exclusively to members of the Order of Capuchin Friars Minor.
в соответствии с резолюцией 24/ 5 Совета управляющих согласовали коммюнике, которое закрепило консенсус в отношении основных принципов
including representatives of the World Bank, agreed on a communiqué that consolidated consensus on basic principles
ратифицировало большое число основных договоров по правам человека и закрепило соответствующие нормы
ratified numerous major human rights treaties, and enshrined these norms and standards in their constitutions
само государство таким образом, что закрепило бы то, что было достигнуто с помощью агрессии.
the State itself in a manner which would entrench the gains made by aggression.
признаку членства в профсоюзе, которую государство- участник закрепило в своем законодательстве законом от 30 декабря 2009 года.
which the State party enshrined in its legislation by passing the Act of 30 December 2009.
Июня 2011 года подписано акционерное соглашение в отношении НКО АО НРД, которое закрепило право пользователей на управление НРД и обеспечило баланс интересов мажоритарного
On 30 June 2011, the Shareholders Agreement with respect to NSD was signed, which secured for NSD's customers the right to participate in managing NSD and ensured a balance between the interests of NSD's majority
По материалам изучения было принято постановление с рекомендациями относительно применения судами соответствующих законов, которое закрепило права данной категории граждан на получении своевременных
Based on its findings, it issued a decision containing recommendations to the courts on the application of the relevant laws, which enshrines the right of such citizens to receive full, timely compensatory payments
позволило упразднить обязанность женщин подчиняться и закрепило совместную ответственность супругов.
thereby abolishing the wife's duty of obedience and establishing the joint responsibility of husband and wife.
Требует, чтобы правительство Союзной Республики Югославии( Сербия и Черногория) закрепило демократические нормы на основе проведения свободных
Demands that the Government of the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia and Montenegro) institutionalize democratic norms, by holding free
известному как Lappkodicillen, закрепило за саами постоянное право на выпас оленей в тех пастбищных районах с обеих сторон границы, которые они традиционно использовали.
known as Lappkodicillen, proclaimed that the Saami should continue to be allowed to use the grazing areas on each side of the borders that they had customarily utilized.
Соединенное Королевство закрепило в национальном законодательстве обязательство выделять для оказания помощи к 2013 году, 7 процента от валового национального дохода
Its commitment to spend 0.7 per cent of its gross national income on aid by 2013 was enshrined in its national legislation and it was also
Необходимо партнерство между странами, для того чтобы международное сообщество закрепило результаты, достигнутые на Встрече на высшем уровне 1992 года по проблемам Земли и Встрече на высшем
A partnership between countries was vital if the international community was to build upon what had been achieved so far as a result of the Earth Summit held in 1992
Второе пребывание Рамсфелда на посту министра обороны закрепило за ним статус наиболее влиятельного главы Пентагона со времен Роберта МакНамары
Rumsfeld's second tenure as Secretary of Defense cemented him as the most powerful Pentagon chief since Robert McNamara and one of the
Биспинг защитил свой чемпионский титул в матче- реванше против Эпштейна на Cage Rage 9, одержав победу нокаутом, что закрепило за Биспингом репутацию одного из лучших бойцов в полутяжелом весе в Англии и принесло ему прозвище« Великая британская надежда» англ.
Bisping went on to defend his championship title in a rematch against Epstein at Cage Rage 9 in a knockout victory that solidified Bisping as one of the top light heavyweight fighters in England.
Покупка акций ПАО« Одесский консервный завод детского питания» обеспечила покупателю превышение 50% голосов в высшем органе управления эмитента, и закрепило единство группы« Витмарк- Украина».
Purchase of shares of PJSC"Odessa baby food cannery" provide the buyer excess of 50% of the votes in the supreme governing body of the issuer, and cemented the unity of the group of"Vitmark-Ukraine.
Мозамбик, закрепило достигнутый в этой области прогресс и послужило повышению эффективности ее будущего осуществления.
Mozambique, will consolidate the progress that has been made in this area and serve to strengthen its future implementation.
Наконец, вместо того чтобы подчеркнуть необходимость в осуществлении коллективных действий для создания стабильных международных экономических условий, возложение ответственности за выполнение обязательств в рамках цели на развитые страны закрепило отношения типа<< донор- получатель.
Finally, the allocation of responsibility to developed countries for the implementation of the commitments under the Goal has perpetuated a"donor-recipient" type of relationship rather than emphasizing the need for collective action to achieve a stable international economic environment.
Просьба предоставить информацию о любой законодательной инициативе об отмене решения Конституционного суда по делу Джордана, которое, согласно утверждению государства- участника, закрепило за женщинами роль лиц,
Please provide information on any legislative initiative to reverse the Constitutional Court's judgement in the case of Jordan which is reported by the State Party to have entrenched the role of women as caregivers
наблюдение за рядом межправительственных заседаний закрепило значимость этой организаторской роли.
observations of a number of intergovernmental meetings reinforced the significance of this convening role.
что, вероятно, закрепило латинский вариант имени в памяти писателя.
which seems to have established the Latin name in Joyce's mind.
Результатов: 56, Время: 0.2504

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский