Примеры использования
Enshrines
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Paragraph 4 of article 9 enshrines the right to judicial review of the legality of detention.
В пункте 4 статьи 9 закреплено право на рассмотрение судом законности задержания.
The provision thus enshrines the general principle of gender equality.
Тем самым это положение закрепляет общий принцип равенства полов.
It enshrines the internationally accepted principle of proportionality in determining whether there is indirect discrimination.
В нем закреплен международно признанный принцип соразмерности при определении фактов косвенной дискриминации.
Article 7 of the Constitution enshrines the right to health of all citizens.
В статье 7 Конституции провозглашено право всех граждан на здоровье.
Article 14 enshrines the principles of equality and non-discrimination.
В статье 14 закреплены принципы равенства и недискриминации.
First, the AMLD5 enshrines in law what is probably the first“official” definition of virtual currency.
Первый, the AMLD5 закреплено в законе что, вероятно, первое« официальное» определение виртуальной валюты.
The Constitution of the Republic of Armenia enshrines the following.
Конституция Республики Армения закрепляет следующее.
It also enshrines our commitment to the objective of promoting unity in diversity.
В ней также воплощена наша приверженность достижению цели поощрения единства в разнообразии.
The Constitution enshrines the principle of equal rights for all citizens.
В Конституции закреплен принцип равенства прав всех граждан.
Its Charter enshrines the commitments that States have made in all these aspects.
В ее Уставе закреплены обязательства государств во всех областях.
The new Constitution now enshrines the primacy of international conventions over domestic law;
В новой конституции закреплено положение о примате международного права над внутригосударственным;
Paragraph 410, Title 17 of the United States Code(U.S.C.) enshrines the presumption of copyright.
Параграф 410 Кодекса США Сводной кодификации американского законодательства Title 17 of United States Code( U. S. C.) закрепляет презумпцию правообладания.
The Constitution enshrines the right to economic activity.
В Конституции закреплено право на ведение экономической деятельности.
CNDH states that the Constitution enshrines the principle of the freedom of assembly
НКПЧ сообщила, что в Конституции закреплен принцип свободы собраний
The Constitution, promulgated in 1949, enshrines this provision.
Принятая в 1949 году Конституция закрепляет это положение.
Article 8 of the Guinean Constitution enshrines equality between men and women.
Равноправие мужчин и женщин закреплено в статье 8 Конституции Гвинеи.
The Constitution of Nepal enshrines the principle of universal human rights.
Принцип всеобщих прав человека закреплен в Конституции Непала.
The Committee notes that the Bulgarian constitution enshrines formal equality between women and men.
Комитет отметил, что в конституции Болгарии формально закреплено равноправие мужчин и женщин.
The Constitution enshrines the principle of the separation of the legislative,
Конституция закрепила принцип разделения законодательной,
Integration of the Convention and the rights it enshrines into national law.
Включение положений Конвенции и закрепленных в ней прав во внутреннее законодательство.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文