ПРЕДУСМАТРИВАЕТ - перевод на Английском

provides
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
includes
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
stipulates
согласно
предусматривают
устанавливают
оговорить
говорится
указать
гласят
определяют
прописано
уточняется
envisages
предусматривать
предвидеть
предполагают
планируют
involves
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
requires
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
establishes
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
foresees
предвидеть
предусматривать
предполагают
предугадать
предсказать
предвидение
спрогнозировать
calls
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
contains
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
lays down

Примеры использования Предусматривает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Закон предусматривает три возможных для этого основания.
The law provides three possible reasons for this.
Статья 451 главы 10 ИК предусматривает заявительный порядок проведения агитационных мероприятий.
Article 45 1 of the Electoral Code establishes the declarative procedure for holding campaign events.
Этот проект предусматривает следующие результаты,
This project envisages the following results,
Это предусматривает восстановление и укрепление национальных судебных систем.
This involves restoring and building up national judicial systems.
Программа лечения предусматривает питьевые курсы,
Treatment programme includes water drinking courses,
Таможенное законодательство предусматривает ряд льгот по уплате таможенных пошлин/ налогов.
Customs law stipulates a range of customs duty/tax incentives.
План предусматривает интеграцию общедоступных образовательных ресурсов в национальную образовательную платформу.
The plan calls for integrating open educational resources into a National Education Platform.
Директива предусматривает оценку рынка
The Directive foresees a market assessment
Протокол предусматривает режим, отдельный от Конвенции.
Protocol establishes separate regime from Convention.
Пункт 2 предусматривает применение и контекстуализацию Статьи 9 применительно к тюрьмам.
Paragraph 2 requires the application and contextualisation of Article 9 to prisons.
Четвертый антимонопольный пакет предусматривает, в частности, следующие изменения.
The fourth Antimonopoly Package provides, in particular, the following changes.
Программа" Back- to- School" предусматривает 10- процентную скидку на разную категорию продукции.
Back-to-School envisages a 10-percent discount on products of different categories.
Классификация качества перевозок предусматривает четыре категории качества.
The transport quality classification includes four quality categories.
Этот проект предусматривает три этапа.
This project involves three phases.
Уголовный кодекс Кыргызской Республики предусматривает наказание.
The Criminal Code of the Kyrgyz Republic stipulates penalties.
Настоящий план работы предусматривает три различных этапа.
This work plan contains three different phases.
Система отстрела предусматривает одну пулю за собаку.
The killing system foresees one bullet per dog.
Следующий шаг предусматривает распространение данного процесса на органы власти в провинциях.
The next step calls for extension of the process to provincial governments.
Родительский кодекс предусматривает два вида усыновления.
The Parental Relations Code establishes two kinds of adoption.
Система подачи медикаментов предусматривает вакцинацию птицы через систему поения.
Medication system envisages bird's vaccination via drinking systems.
Результатов: 29774, Время: 0.5749

Предусматривает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский