ENCOMPASSES - перевод на Русском

[in'kʌmpəsiz]
[in'kʌmpəsiz]
охватывает
covers
encompasses
includes
comprises
embraces
involves
spans
addresses
extends
reaches
включает
includes
comprises
consists
involves
incorporates
contains
covers
encompasses
features
enables
предусматривает
provides
includes
stipulates
envisages
involves
requires
establishes
foresees
calls
contains
входят
includes
comprises
consists
are
is composed
are part
enter
belong
members
fall
распространяется
applies
covers
extends
spreads
is distributed
subject
includes
is being circulated
is disseminated
applicable
охватывают
cover
include
encompass
span
comprise
address
involve
embrace
reach
extend
охватывающий
covering
encompassing
including
involving
spanning
comprising
addressing
embracing
охватывающего
covering
encompassing
involving
including
embracing
comprising
addressing
spanning
входит
includes
is
enters
is part
belongs
comprises
comes
is a member
falls
consists
включают
include
comprise
involve
consist
incorporate
contain
cover
encompass

Примеры использования Encompasses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Social development encompasses the concept of human development.
Социальное развитие охватывает концепцию развития человека.
This programme encompasses more than 1,500 elderly persons.
Эта программа распространяется на более чем 1500 пожилых людей.
It currently encompasses a large number of such practitioners around the world.
В настоящее время в нее входит значительное число таких практических работников со всего мира.
The third encompasses 18% of respondents
Третий, охватывающий 18% опрошенных,
Human rights education and training encompasses education.
Образование и подготовка в области прав человека охватывают образование.
The development of this roadmap encompasses many perspectives, many viewpoints,
Разработка этого плана включает множество точек зрения,
The best fat burning encompasses the best food.
Лучшие сжигание жира охватывает лучшие продукты питания.
The responsibility to protect necessarily encompasses the responsibility to prevent.
Обязанность по защите в обязательном порядке предусматривает обязанность по предотвращению.
Unfortunately, this effect extends beyond Israel and encompasses portions of the West.
К сожалению, это воздействие выходит за пределы Израиля и распространяется на часть западных стран.
The new structure of the Centre encompasses a unit on organized crime.
В новую структуру Центра входит подразделение по вопросам организованной преступности.
KM is a cross-cutting organizational issue that encompasses different areas of activity within any organization.
УЗ представляет собой сквозной общеорганизационный вопрос, охватывающий различные области деятельности любой организации.
In addition, expenditure encompasses two other costs.
Кроме того, эти расходы охватывают еще два вида издержек.
Public health response to HIV encompasses three levels of prevention activities.
Профилактика Ответные меры борьбы органов здравоохранения с ВИЧ включают три уровня профилактических мероприятий.
The extensive repertoire of the singer encompasses both operatic roles
Обширный репертуар исполнителя включает оперные партии,
It also encompasses the fields of robotics and neuroscience.
Она также охватывает области робототехники и нейронауки.
We don't know what all that encompasses.
Мы не знаем, что это предусматривает.
Pillar C encompasses the following eight indicators.
По компоненту С предусмотрены следующие восемь показателей.
Our expertise encompasses the treatment of leukemia,
В сферу нашей компетенции входит лечение лейкемии,
updated treaty that encompasses all space legislation.
современный договор, охватывающий все законодательство в космической области.
The exhibition encompasses 45 years of Nicholas Roerich's artistic life.
Работы Николая Рериха, представленные в экспозиции, охватывают 45 лет его творческой жизни.
Результатов: 2003, Время: 0.086

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский