Примеры использования Провозглашены на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В 1978 году острова были провозглашены местом№ 1 в списке Природного Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Право на развитие является одним из прав третьего поколения, которые были провозглашены в нескольких международных документах.
Управление по делам иностранцев осуществляет высылку лишь в том случае, если она не наносит ущерба правам, которые провозглашены в.
Главными задачами организации провозглашены укрепление стабильности
которые были провозглашены международными наблюдателями свободными и справедливыми.
С момента своего образования Соединенные Штаты всегда были горячими защитниками прав и свобод, которые провозглашены в Пакте, и нынешнее правительство остается верным этой традиции.
С целью дальнейшего укрепления партнерства в мае 1999 года после проведения дальнейших консультаций относительно приоритетов граждан в сельских районах были провозглашены Федеральные рамки действий в сельских районах Канады.
политической жизни страны, то в 1961 году в Парагвае были провозглашены равные политические права мужчин и женщин.
Оба принятых Саэймом закона были провозглашены 11 марта 2010 года
Эти Три принципа представляют собой основу политики Японии, касающейся экспорта оружия, начиная с 1967 года, когда они были провозглашены на сессии парламента страны.
Катар с удовлетворением отметил процесс демократических преобразований в период после принятия Конституции 2008 года, в которой провозглашены основные права и свободы.
В этом акте провозглашены принципы гендерного равенства,
Это противоречит Конституции, в которой провозглашены равенство всех людей,
религии всех этнических общин, проживающих в Молдове, были провозглашены обязательным условием политического суверенитета
будет способствовать привлечению внимания общественности к правам, которые в нем провозглашены.
а именно в его статье 2, провозглашены суверенное равенство государств- членов
В Чиангмайской декларации партнерства EvalPartners главные ценности равноправия, гендерного равенства и социальной справедливости провозглашены в качестве базовых принципов оценки.
Оба Дня провозглашены Генеральной Ассамблеей
Указанные три принципа составляют основу политики Японии в области экспорта оружия с тех пор, как они были провозглашены на сессии парламента в 1967 году.
Республике Черногории законодательстве- Конституции, законах и нормах- провозглашены равные права мужчин и женщин.