ЗАЛОГОВЫХ - перевод на Английском

collateral
сопутствующий
обеспечение
залог
побочный
залогового
коллатерального
гарантии
дополнительные
pledge
залог
обязательство
обещание
новичок
взнос
обязуемся
заверяем
обещаем
заявляем
объявленный взнос
mortgage
залог
моргидж
закладывать
кредит
ипотечных
ипотеки
закладной
по закладным
ссуды
security
безопасность
обеспечение
охрана
обеспечительное
охранных
deposit
депозит
месторождение
залог
задаток
хранение
залемь
депонировать
залеми
депозитных
вклада
loans-for-share

Примеры использования Залоговых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ассоциативным членом Федерации европейских залоговых бирж FESE.
an associate member of Federation of European Securities Exchanges FESE.
штрафов и пени, залоговых платежей, платежей за третьих лиц;
fines and penalties, retainment fees, payments on behalf of third parties;
посредством помещения под стражу или наложения залоговых условий.
either through a remand in custody or the imposition of bail conditions.
Не принимал участия в постсоветских программах приватизации или залоговых аукционах 1990- х.
MDM Bank did not participate in any post-Soviet privatization programs or the loans-for-shares auctions of the 1990s.
Примером такого подхода является проведенный Секретариатом обзор Систем регистрации обеспеченных сделок и залоговых реестров Всемирного банка( январь 2010 года),
An example of such approach would be the Secretariat's review of the Secured Transactions Systems and Collateral Registries toolkit of the World Bank(January 2010),
предприятиям теперь разрешается использовать общее описание активов и обязательств в залоговых соглашениях, а также использовать будущие активы для обеспечения долга или обязательства.
now allows businesses to use general descriptions of assets and obligations in collateral agreements, as well as to use future assets to secure a debt or obligation.
Осуществление залоговых прав против стороны, которая была объявлена банкротом( failliet verklaard)
Enforcement of security rights against a party which has been declared bankrupt(failliet verklaard)
участников рынка по валюте залоговых активов, а также требования по валютному риску.
market participants on currency of collateralized assets, and FX risk requirements.
создания электронной системы слежения за движением грузов, внедрения залоговых платежей и дематериализации таможенных процедур на всем протяжении коридора,
a pilot project introducing electronic surveillance cargo tracking systems, a guarantee payment scheme and dematerialized customs procedures
размере 5% стоимости контракта. 50%" залоговых сумм" подлежали возмещению при принятии проекта заказчиком, а оставшаяся часть- после завершения исполнения контракта.
Fifty per cent of the amounts deducted as"deposits" were payable when the project was taken over by the owner, and the balance was payable upon completion of the contract.
Отдела регулирования рынка долговых обязательств и регистрации залоговых операций, Отдела регулирования оборота ценных бумаг,
Department of Regulation of the Debt Market and Registration of Pledge Operations, Department of Regulation of Securities Turnover,
Мы признаем, что в Руководстве по закупочной деятельности говорится, что залоговых документов не требуется для всех запросов предложений
While we recognize that the Procurement Manual states that security instruments are not required for all solicitations
А что делать с теми, кто приобрел права на собственность путем обмена на фантики в виде ваучеров; или залоговых аукционов; или путем привлечения заемных средств с дальнейшим не возвратом кредитов;
And what to do with those who has got rights on the property by an exchange for candy wrappers as vouchers; or mortgaging auctions; or by attraction of extra means with the further not return of credits;
судебных издержек и залоговых поручительств.
and bail bonds.
Это увеличивает залоговую стоимость земли и ожидаемую прибыль кредиторов.
This enhances the land's collateral value and lenders' expected return.
НБМ может осуществить свое залоговое право в следующих случаях.
NBM shall exercise the collateral right if as follows.
Залоговый счет может быть только у юридического лица, указанного в правовых актах.
A pledge account may be held only by a legal person specified in legislation.
Неудовлетворительное” означает любое залоговое обеспечение, покрывающее не менее 50 процентов стоимости кредита.
Unsatisfactory” means any collateral securing not less than 50 per cent. of the credit.
Федеральный залоговый банк Нигерии.
Federal Mortgage Bank of Nigeria.
Залоговые соглашения и дополнительные обеспечительные документы согласованны
The pledge agreements and ancillary security documents being agreed
Результатов: 50, Время: 0.0543

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский