A GUARANTEE - перевод на Русском

[ə ˌgærən'tiː]
[ə ˌgærən'tiː]
гарантия
guarantee
warranty
assurance
safeguard
security
guaranty
bond
залог
pledge
deposit
bail
key
guarantee
collateral
bond
mortgage
security
secured
гарантировать
to guarantee
ensure
safeguard
assure
secure
гарантийный
warranty
guarantee
safeguards
guaranty
поручительство
surety
guarantee
sponsorship
suretyship
recognizance
guaranty
bail
bond
гарантией
guarantee
warranty
assurance
safeguard
security
guaranty
bond
залогом
pledge
deposit
bail
key
guarantee
collateral
bond
mortgage
security
secured
гарантийного
warranty
guarantee
safeguards
guaranty
гарантирует
to guarantee
ensure
safeguard
assure
secure
гарантированно
guaranteed
ensured
assuredly
гарантию
guarantee
warranty
assurance
safeguard
security
guaranty
bond
гарантии
guarantee
warranty
assurance
safeguard
security
guaranty
bond
гарантийная
warranty
guarantee
safeguards
guaranty
гарантийное
warranty
guarantee
safeguards
guaranty
гарантируют
to guarantee
ensure
safeguard
assure
secure
поручительства
surety
guarantee
sponsorship
suretyship
recognizance
guaranty
bail
bond
гарантировано
to guarantee
ensure
safeguard
assure
secure

Примеры использования A guarantee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information related to a guarantee it has issued.
С выданной ею гарантией.
The Community transit procedure, however, requires a guarantee corresponding to the amount of customs duties and taxes.
Для обеспечения транзита требуется залог, который соответствует сумме пошлин и налогов.
The holder requests a guarantee from the guarantee chain;
Держатель запрашивает гарантию у гарантийной цепи.
But there is a guarantee of this Khanna?
Но есть ли гарантии у этого Кханна?
You will receive a guarantee for the whole system.
Предоставляется гарантия на всю установку.
is a guarantee of qualitative activity of the company.
является гарантией качественной деятельности компании.
Our company provides a guarantee on the work performed.
Наша фирма дает гарантии на выполненные работы.
A guarantee is independent when.
Гарантия является независимой если.
We give a guarantee for all our equipment- 1 year.
Даем гарантию на все наше оборудование- 1 год.
Qualitative building materials- a guarantee of the durability of repair
Качественные стройматериалы- залог долговечности ремонта
That's not a guarantee I can make at this time.
В настоящее время я не могу этого гарантировать.
We work at home in Kyiv with a guarantee.
Работаем на дому в Киеве с гарантией.
Adds confidence to provide a guarantee on all products within two years.
Уверенности добавляет предоставления гарантии на все изделия в течение двух лет.
In the package there is a guarantee for 12 months.
В комплекте идет гарантия на 12 месяцев.
Attached is a guarantee certificate of the Spanish Federation of Antiques.
Прилагается гарантийный сертификат Испанской федерации антиквариата.
A guarantee of safety?
Гарантию безопасности?
A guarantee of quality and performance for its customers
Залог качества и эффективности для потребителей
They use proven quality tools that work with a guarantee.
Они используют проверенные качественные средства, работают с гарантией.
A guarantee operating time- 200 000 cycles 15 000 hours.
Гарантийная наработка- 200 000 циклов 15 000 часов.
A guarantee of quality for each product.
Гарантия качества на каждый товар.
Результатов: 1592, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский