ГАРАНТИИ - перевод на Английском

guarantees
гарантировать
гарантия
гарантийный
обеспечение
гарантирование
обеспечивать
залог
гарантированного
safeguards
гарантий
гарантировать
защиты
защитных
защищать
обеспечения
обеспечивать
охраны
сохранения
охранять
assurances
обеспечение
уверенность
гарантия
контроль
заверение
гарантирование
warranty
гарантия
гарантийный
гарантированность
security
безопасность
обеспечение
охрана
обеспечительное
охранных
guaranties
гарантия
гарантийного
поручительства
гарантируем
залог
guarantee
гарантировать
гарантия
гарантийный
обеспечение
гарантирование
обеспечивать
залог
гарантированного
assurance
обеспечение
уверенность
гарантия
контроль
заверение
гарантирование
warranties
гарантия
гарантийный
гарантированность
guaranteeing
гарантировать
гарантия
гарантийный
обеспечение
гарантирование
обеспечивать
залог
гарантированного
guaranteed
гарантировать
гарантия
гарантийный
обеспечение
гарантирование
обеспечивать
залог
гарантированного
safeguard
гарантий
гарантировать
защиты
защитных
защищать
обеспечения
обеспечивать
охраны
сохранения
охранять
safeguarding
гарантий
гарантировать
защиты
защитных
защищать
обеспечения
обеспечивать
охраны
сохранения
охранять
guaranty
гарантия
гарантийного
поручительства
гарантируем
залог

Примеры использования Гарантии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Высокое качество гарантии, безопасно и надежно.
High quality warranty, safe and reliable.
Гарантии после проведения референдума.
Post-referendum guaranties.
Форма гарантии по выбору декларанта.
Security Declarant to choose form of security..
Гарантии в связи с угрозой для жизни на море.
Safeguards in relation to danger to lives at sea.
Позитивные и негативные гарантии безопасности могут играть важную роль.
Positive and negative security assurances can play an important role.
Условия содержания под стражей и гарантии для подозреваемых в терроризме;
Detention conditions and guarantees for terrorist suspects.
Благодаря осуществлению программ гарантии качества и стандартизации и обеспечения техники безопасности.
Implemented through quality assurance and standardization and safety programmes.
Авизо гарантии с подтверждением банка.
Guarantee advice with Bank's confirmation.
Обеспечить Один год гарантии Для всех лазерных.
Provide One Year Warranty for All Laser.
Не было гарантии для территориальной неприкосновенности Анголы.
There was no security for the territorial integrity of Angola.
Демократические гарантии против расизма и антисемитизма.
Democratic safeguards against racism and anti-Semitism.
Гарантии выдаются на следующие цели.
Guaranties are given for following purposes.
Гарантии не могут быть отозваны Гарантом.
Guarantees can not be withdrawn by the Guarantor.
Мне нужны гарантии что вы можете контролировать его.
I need assurances that you can control him.
Гарантии, обязательства и ответственность Columbus являются исключительными.
The warranties, obligations, and liabilities of Columbus are exclusive.
Гарантии, предоставляемые Судом в соответствии с пунктом 2 статьи 93.
Assurance provided by the Court under article 93, paragraph 2.
Гарантии Налоги и прочие иски Итого.
Warranty Tax and other claims Total.
Минимальные гарантии, обеспечиваемые страхованием по старости.
Minimum security afforded by old-age pension insurance.
Гарантии и сокращение распространенческих рисков.
Safeguards and Proliferation Risk Reduction.
Какие гарантии конфиденциальности вы предоставляете?
What Confidentiality Guarantee do you Provide?
Результатов: 18494, Время: 0.345

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский