GUARANTY - перевод на Русском

['gærənti]
['gærənti]
гарантия
guarantee
warranty
assurance
safeguard
security
guaranty
bond
гарантии
guarantee
warranty
assurance
safeguard
security
guaranty
bond
гарантийного
guarantee
warranty
performance
guaranty
поручительства
surety
sponsorship
guarantee
guaranty
bail
suretyship
sponsor
bond
гарантируем
guarantee
ensure
assure
warrant
залог
pledge
deposit
bail
key
guarantee
collateral
bond
mortgage
security
secured
guaranty
гарантией
guarantee
warranty
assurance
safeguard
security
guaranty
bond
гарантийных
guarantee
warranty
safeguards
performance
guaranty
гарантию
guarantee
warranty
assurance
safeguard
security
guaranty
bond
залогом
pledge
deposit
bail
key
guarantee
collateral
bond
mortgage
security
secured

Примеры использования Guaranty на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
foreigners required an exit guaranty to leave the country.
покинуть страну, требуется выездное поручительство.
passports, guaranty coupons- hologram application field is huge.
паспорта, гарантийные талоны- область использования голограмм очень широка.
Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt
Сохраняйте инструкцию, гарантийный талон, чек,
We will do anything to make sure that guaranty process has been done as soon as possible!
Мы сделаем все, чтобы гарантийная процедура была осуществлена как можно скорее!
other pertinent laws guaranty equal rights for women and men.
другие соответствующие законы гарантируют равные права для женщин и мужчин.
I personally guaranty it.
Я лично это гарантирую.
All information without guaranty; any liability through incomplete
Все содержимое сайта не гарантируется, любое привлечение к ответственности за неполную
Guaranty the production of consistently high-quality products for customers;
Обеспечения производства стабильно качественной продукции для клиентов;
Guaranty Bank is a community bank established in 1913.
Банк Савойи- банк, основанный в 1912 году.
The guaranty is manifested only by affirmation of the correlation between the Higher Will and assimilation.
Ручательство явлено только утверждением соотношения между Высшею Волею и восприятием.
It is a guaranty of black coming of age of light.
Именно век черный есть ручательство прихода Светлого Века.
Client's signature on guaranty agreement was also doubted.
Также сомнению была поддана подпись Клиента непосредственно на Договоре поручительства.
plastic injection molding Guaranty: 1 year.
литья пластмасс под давлением Гарантия: 1 год.
It is also possible to get Guaranty from a high-class foreign bank under the instruction of our Bank.
Возможно также получение гарантии первоклассного иностранного банка по поручению нашего Банка.
In this case I would recommend you to file a counter claim about recognition of contract of guaranty as terminated or a separate statement.
В данном случае я рекомендую подать встречный иск о признании договора поручительства прекращенным или отдельное заявление- в зависимости от подсудности по местонахождению ответчика».
Guaranty of legitimate ways of acquiring,
Гарантии законного приобретения,
We guaranty timely and full salary payments to all the employees
Мы гарантируем своевременность и полноту проведения выплат всем сотрудникам
The Client's primary interest was to terminate the guaranty through fulfillment of obligations to the bank with favorable terms, as soon as possible.
Основным интересом Клиента было прекращения поручительства путем выполнения обязательств перед банком на выгодных условиях в максимально быстрые сроки без долгих судебных процессов и исполнительного производства.
Years quality guaranty, the machine with main parts(excluding the consumables) shall be changed
Года гарантии качества, машина с основными деталями( исключая расходные материалы)
The guaranty of faith, which Paul himself
Залог веры, который возвещал
Результатов: 141, Время: 0.1384

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский