A GUARANTEE in Arabic translation

[ə ˌgærən'tiː]
[ə ˌgærən'tiː]
ضمانة
guarantee
security
assurance
safeguard
warranty
collateral
ensure
surety
guarantor
guaranty
كفالة
ensure
guarantee
bail
warranty
sponsorship
secure
مضموناً
content
secure
assured
foolproof
ensured
to be guaranteed
in substance
ضمانةً
guarantee
security
assurance
safeguard
warranty
collateral
ensure
surety
guarantor
guaranty

Examples of using A guarantee in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you have a guarantee pension, you may keep this if you move to another country in the EU/EEA,
اذا كان لديك تقاعداً مضموناً فيمكنك الاحتفاظ به
assurance that efficiency will mark his presidency and a guarantee that the work of the session will be successful.
في هذا كله ما يطمئننا إلى أن الكفاءة ستكون عﻻمة مميزة لرئاسته وما يضمن النجاح ﻷعمال هذه الدورة
The Equity Fund provides a guarantee instrument to offer risk cover amounting to 35 per cent of every loan and overdraft.
ويوفر صندوق الأسهم صكاً مضموناً لتوفير غطاء للمخاطر بنسبة تبلغ 35 في المائة من كل قرض وكل سحب على المكشوف
Article 2, paragraph 2, of the Covenant provides for a guarantee of non-discrimination on the basis of sex, among other grounds.
والفقرة 2 من المادة 2 من العهد تنص على كفالة عدم التمييز لأسباب من بينها نوع الجنس
When the provisions of national legislation conform to those of the 1981 Declaration, they constitute a guarantee of freedom of religion
ويشكل التشريع الوطني عند توافق أحكامه مع أحكام إعﻻن عام ١٨٩١ ضمانة لحرية الدين والمعتقد ومن
according to the principles of GCP- a guarantee that the rights of subjects- patients
وفقا لمبادئ GCP- ضمان أن حقوق الرعايا- محمية المرضى والمتطوعين الأصحاء,
That's a guarantee.
هذه طريقة مضمونة
That's a guarantee.
هذا ضمان
Approval is a guarantee.
الموافقة هي الضمان
Give him a guarantee.
أعطيه ضماناً
A guarantee of what?
ضمان على ماذا؟?
So I need a guarantee.
لذلك بحاجة إلى ضمانة
That's a guarantee?
أذلك ضمان؟?
Sadness is a guarantee.
الحزن مضمون بها
IVF is not a guarantee.
التلقيح الاصطناعي ليست ضمانة
Give you a guarantee?
ان اعطيك ضمان؟?
You want a guarantee?
هل تريدون ضمانًا؟?
A guarantee of completeness.
ضمان باﻹنجاز
It is not a guarantee.
إنه غير مضمون
It's not a guarantee.
يظل هذا ليس ضمان
Results: 104118, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic