ЗАОСТРЕНИЕМ - перевод на Английском

particular
особенно
особо
частности
особое
конкретных
определенной
отдельных
special
специальный
особенный
особое

Примеры использования Заострением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
динамичных секторов торговли между развивающимися странами с заострением внимания на НРС
dynamic sectors of trade among developing countries, with particular attention given to LDCs
С этим связана группа вопросов, касающаяся возможных вариантов политики для развивающихся стран, направленной на укрепление их потенциала в области НТИ, с заострением внимания на формировании благоприятной среды для повышения производительности
A related set of issues explores policy options available to developing countries to help them build capacity in the field of STI, with a special consideration to creating an environment conducive to increasing enterprise productivity
в этой связи ЕС намерен продолжать развивать тесное сотрудничество с ЮНКТАД по проблематике конкуренции с заострением внимания на развитии законодательства
that in this connection it would continue to promote close cooperation on competition with UNCTAD, giving special priority to the legislative development
справедливость и которая будет способствовать интеграции развивающихся стран в более справедливую глобальную экономику с заострением внимания на нуждах самых слабых членов международного сообщества.
which would facilitate the integration of developing countries into a more equitable global economy, with special attention being paid to the needs of the weakest members of the international community.
принципа справедливого географического распределения ресурсов между всеми регионами развивающихся стран, а также между странами с переходной экономикой с заострением внимания на наименее развитых странах( НРС)
on the principle of equitable geographical distribution of resources among all developing-country regions as well as among countries with economies in transition, with particular attention to the least developed countries(LDCs)
здравоохранения( с заострением внимания на борьбе с вирусом иммунодефицита человека и синдромом приобретенного иммунодефицита( ВИЧ/ СПИДом)
health(with special attention to combating human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome(HIV/AIDS) and other communicable diseases),
Заострение углов и краев штрихов привлекает повышенное внимание,
Sharp corners and stroke edges draw greater attention,
Заострение внимания на коммуникации в целях изменения моделей поведения.
Sharpening the focus on communication for behavioural change.
Заострение проблемы использования пыток поможет осознать всю тяжесть подобных преступлений, совершаемых негосударственными субъектами;
Such emphases helps to address the gravity of non-State torture crimes.
Заострение фокуса.
A sharpened focus.
Начался и будет продолжаться процесс заострения программных приоритетов УВКПЧ.
The process of sharpening OHCHR programmatic priorities has been launched and will remain ongoing.
вы экономите на заострении, а также на пильных объемах.
you save on sharpening and on the cutting volumes.
Каждое напряжение уже есть заострение сознания.
Each tension is a sharpening of consciousness.
Он подчеркнул необходимость заострения внимания на решении проблем, встающих перед гуманитарным персоналом, который все чаще работает в условиях повышенного психологического стресса
He emphasized the need to pay particular attention to addressing the problems faced by humanitarian personnel who were being exposed to increasing levels of mental stress
в соответствующих случаях, заострение внимания на обеспечении грамотности,
where appropriate, special attention is given to literacy,
Заострение внимания на создании" уличных киосков" в сельских
Special attention is given to street-side“kiosks” in rural
Заострение внимания на обеспечении тесного взаимодействия с конечными пользователями,
Special attention is given to ensuring close interaction with end-users
Заострение внимания на отслеживании и анализе влияния событий на международных
Special attention is given to monitoring and analysing the impact of developments in international
Сильнейшая слабость, заострение носа, ослабление пульса,
Strongest weakness, tapering nose, weak pulse,
ВПП приветствует преобразование Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития в целях заострения ее внимания и стимулирования большего коллективного воздействия,
WFP has welcomed the reform of the United Nations Development Group aimed at sharpening its focus and promoting greater collective impact,
Результатов: 56, Время: 0.0503

Заострением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский