ЗАОСТРЕНИЕ ВНИМАНИЯ - перевод на Английском

focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
emphasis
акцент
внимание
курсив
подчеркивание
уделять
направленность
ударение
особо
эмфаза
упором
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
to emphasize
подчеркивать
акцентировать внимание
акцентировать
особо отметить
обратить особое внимание

Примеры использования Заострение внимания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одной из предпосылок для успешного решения этой задачи является заострение внимания на региональном и субрегиональном сотрудничестве
A prerequisite for success in this task is to focus on regional and subregional cooperation
Заострение внимания на Африке объясняется тем, что, как показывает полученная информация,
The particular focus on Africa is explained by the fact that,
Заострение внимания на мерах по привлечению иностранных инвесторов для обеспечения развития НИИ,
Priority is given to measures to attract foreign investors to ensure the development of the NII,
Особым элементом стратегии явится заострение внимания на роли женщин как активных участников
A special feature of the strategy will be to focus on the role of women as active participants
В частности, руководство организации отвечает за заострение внимания на вопросах развития
More specifically, the leadership of the organization is accountable for sharpening the focus and enhancing the impact of the development
Заострение внимания на налаживании связей между региональными
By focusing upon linking regional
Заострение внимания частного сектора на необходимости эффективного использования ресурсов
Encourage the private sector to focus on the efficient use of resources
Бангладеш одобряет заострение внимания в докладе на идее взаимосвязи между миром,
Bangladesh welcomes the emphasis given in the report to the idea that peace,
Переосмысление значимости вопросов защиты в рамках общих приоритетов УВКБ и заострение внимания на этих вопросах при планировании оперативной деятельности;
Re-aligning the place of protection in the overall priorities of UNHCR and sharpening the focus on protection in operational planning;
В страновой записке по Лесото было с положительной стороны отмечено заострение внимания на проблеме сокращения масштабов нищеты с помощью четырех программ, все из которых предусматривают проведение мероприятий по борьбе с ВИЧ/ СПИДом и насилием в отношении женщин.
In the Lesotho country note, the focus on poverty reduction through four programmes, all of which contained elements to combat HIV/AIDS and fight violence against women.
Заострение внимания на наличии надлежащих качеств руководителя при наборе новых руководителей
Emphasis on adequate managerial competencies in recruitment of new managers
Чересчур сильное заострение внимания в ходе международных дискуссий на проблеме промышленного загрязнения способно привести к тому, что недостаточный акцент будет
Too strong a focus in international discussions on industrial pollution could result in insufficient emphasis on basic infrastructure projects,
Бразильские экспортеры утверждают, что заострение внимания на рециркуляции при определении того, соблюдаются ли критерии, касающиеся потребления возобновляемых ресурсов, ведет к дискриминации бразильских производителей, которые используют в производстве древесину, заготавливаемую на специальных
Brazilian exporters have alleged that the emphasis on recycling in determining whether the criteria regarding the consumption of renewable resources are met discriminated against Brazilian producers who use wood from plantation forests for manufacture.
смежным финансовым вопросам сравнительного анализа практики стран предполагает заострение внимания на политике, направленной на привлечение ПИИ
the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues requires focus on policies aimed at attracting FDI
Некоторые из этих соображений, обосновывавших заострение внимания исключительно на внешнем долге, возможно, больше не применимы в нынешних условиях, в которых некоторые развивающиеся страны проводят политику,
Some of these rationales for focusing exclusively on external debt may no longer be valid in the current environment, in which several developing countries are adopting
он приветствует заострение внимания на процедурных вопросах в проекте резолюции A/ C. 2/ 69/ L. 6.
Financing for Development and in that context, welcomed the focus on procedural matters in draft resolution A/C.2/69/L.6.
долгосрочный подряд с поставщиками для удовлетворения постоянных потребностей стран- получателей и заострение внимания на согласованных на международном уровне целях в области развития, обеспечит бόльшую эффективность
long-term contracting with suppliers to meet recurrent needs of recipient countries and an emphasis on internationally agreed development goals, would make them more effective
Iii заострение внимания в контракте на результатах,
Iii In the contract, the focusing on the results to be achieved
обеспечивая заострение внимания на гендерной проблематике в учебных программах и учебниках и участие родителей в процессе образования.
ensuring a gender focus in curricula and textbooks and participation of parents in the education process.
Было замечено, что заострение внимания на межрелигиозном разнообразии может привести к недооценке внутрирелигиозного разнообразия,
It has been observed that focusing on interreligious diversity may lead to an underestimation of intrareligious diversity, with a possible
Результатов: 99, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский