ЗАПЕЧАТЛЕТЬ - перевод на Английском

capture
поймать
фиксировать
взять
захвата
улавливания
захватывают
взятия
поимку
сбора
отражают
to imprint
запечатлеть
to document
документировать
документально
фиксировать
регистрировать
к документу
для документирования
к докумен
запечатлеть
to depict
изображать
представить
запечатлеть
показать
описать
с изображением
отразить
to photograph
фотографировать
снимать
фотографии
фотосъемки
запечатлеть
фотографирование
на съемку
фото
record
запись
рекорд
отчет
записывать
учет
регистрировать
фиксировать
досье
альбом
официально
capturing
поймать
фиксировать
взять
захвата
улавливания
захватывают
взятия
поимку
сбора
отражают
seal
уплотнение
печать
уплотнитель
нерпа
герб
тюленей
пломбы
запечатать
уплотнительное
прокладку
to show
продемонстрировать
показать
проявить
доказать
свидетельствующие
предъявить
указать
отобразить
демонстрации
для показа
to immortalize
увековечить
обессмертить
запечатлеть

Примеры использования Запечатлеть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Они постарались запечатлеть каждого участника этого уникального мероприятия.
They tried to capture each participant of this unique event.
Гости могут запечатлеть свой отпуск на цифровую видеокамеру GoPro Hero 4, бесплатно выдаваемую напрокат.
Guests can film their holiday experience using a GoPro Hero 4 camera available free of charge.
Как запечатлеть огненно и неизгладимо понятие вседостижимости!
How to capture the fiery and indelibly concept of the all-achievement!
А возможность запечатлеть это на видео слишком хороша, чтобы ее пропустить.
The possibility of getting it on video is too good to pass up.
Это камера, чтобы запечатлеть мою смерть как организатора?
Is that camera to capture my demise as a promoter?
Нам нужно запечатлеть края его лица.
We need to catch the edge of his face.
Запечатлеть себя это есть наш инстинкт.
To capture ourselves is the main instinct.
Они пьтались запечатлеть новую эру… новьй век.
They were trying to record a new era. A new century.
Мы могли бы запечатлеть свой логотип с помощью лазера,
We could engrave your logo with laser,
Это хороший способ запечатлеть свой опыт в Японии.
It's a fun way to capture your Japan experience.
Достать фотоаппарат и запечатлеть еще один шедевральный снимок экспедиции.
Take your camera out and take another masterpiece picture for the expedition.
Я должен запечатлеть тебя своим объективом.
I mean, I gotta get you in front of my lens.
Может мне отправить туда фотографа, чтобы запечатлеть это?
Should I send the photographer down there to get photos of that?
То, что происходило вокруг, он пытался запечатлеть с особым юмором.
What was happening around, he tried to capture with special humor.
Ты знаешь, я всегда пытаюсь запечатлеть человеческую правду.
You know, I always try to capture human truth.
Эти- то движения я и пытаюсь запечатлеть в камне.
These movements I seek to capture in stone.
Этот момент нужно запечатлеть.
This moment needs to be immortalized.
Это было именно то, что мы хотели запечатлеть.
It was exactly what we wanted to capture.
Смерть Дэвида Уила нужно запечатлеть.
The death of David Whele needs to be recorded.
Сделаем фотографию, чтобы запечатлеть момент?
Take a picture to capture the moment?
Результатов: 257, Время: 0.1174

Запечатлеть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский