ЗАПРЕЩАЛА - перевод на Английском

prohibited
запрещать
запрет
запрещение
воспрещать
forbade
запрещаю
не дай
упаси
запрет
prohibits
запрещать
запрет
запрещение
воспрещать
prohibiting
запрещать
запрет
запрещение
воспрещать
prohibit
запрещать
запрет
запрещение
воспрещать

Примеры использования Запрещала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
но все еще запрещала коммерческое использование.
but still prohibited commercial usage.
Сторонник войны в Ираке, Маккейн, однако, выступил в 2005 году с законодательной инициативой, которая запрещала негуманное обращение с заключенными,
In 2005, he was one of nine senators who voted against the Detainee Treatment Act of 2005, which prohibited"inhumane treatment of prisoners,
из-за требований имперских посланников, которые напоминали, что" Римская конституция" 824 года запрещала освящение любого папы без согласия императора.
who insisted that the Constitution of 824 expressly forbid the consecration of any Pope-elect until the emperor had satisfied himself of the validity of the election.
Торговать сотрудникам компания запрещала, поэтому Майкл занимался трейдингом тайно,
The firm did not allow employees to trade, so Michael took to trading in secret:
Дания никогда не запрещала такие ассоциации, однако вместо этого принимала правовые меры в отношении проводимой ими политики.
It had always been Denmark's policy not to ban such associations, but instead to take legal action against their policies.
Если нужно, чтобы политика запрещала пользователям подключение к сети,
If you want the policy to prevent users from connecting to your network,
Таким образом, основная статья ДЗПРМ запрещала бы производство расщепляющегося материала для ядерного оружия
Thus, the principal article of the FMCT would prohibit production of fissile material for nuclear weapons
После распада Югославии Греция всеми возможными способами запрещала независимой Македонии появляться с этим названием на международных платформах.
Greece had forbidden Macedonia to use the name on international level by any possible mean after the country gained independence following Yugoslavia's collapse.
В проекте резолюции содержится новая просьба к Конференции по разоружению начать переговоры о такой международной конвенции, которая запрещала бы применение ядерного оружия
The draft resolution reiterates its request to the Conference on Disarmament to commence negotiations on such an international convention that would prohibit the use, or threat of use,
Одна из таких мер запрещала всем сотрудникам Организации Объединенных Наций следовать через контрольно-пропускной пункт в Эрезе на автотранспортном средстве без сопровождения сотрудника, имеющего дипломатическую визу, выданную министерством иностранных дел Израиля.
One such measure prohibited all United Nations staff from crossing Erez by vehicle unless accompanied by a staff member with a diplomatic visa from the Israeli Ministry of Foreign Affairs.
Конституция запрещала переизбрание президента без промежутка во времени,
The Constitution forbade consecutive reelection, so Calderón's National
Статья 7 Закона о начальной школе РС с внесенными в 2002 году поправками запрещала создание и деятельность политической организации в школах
Article 7 of the Law on Elementary School of the RS, as amended in 2002, prohibited the political organization and activities in schools
Конституция 1884 года запрещала гаитянской женщине, вышедшей замуж за иностранца, владеть недвижимым имуществом,
The 1884 Constitution prohibited a Haitian woman married to a foreigner from possessing real estate,
который был изгнан из Испании в XV веке за свои темные эксперименты, которые запрещала Католическая церковь.
the 15th century for his dark experiments, which the Catholic Church forbade there was a union of Church and State in that period.
Так что мы весьма поддерживаем начало переговоров по конвенции о ядерном оружии, которая полностью и систематически запрещала бы обладание, производство,
Thus we very much support the start of negotiations on a nuclear-weapon convention that totally and systematically prohibits the possession, production,
Россия активно запрещала деятельность зарубежных НКО,« закон Магнитского»
when Russia vigorously prohibited the activities of foreign NGOs,‘the Magnitsky Act',
чего требовали его воспитание и инстинкт и чего запрещала политическая реальность.».
upbringing demanded and that political reality forbade.
Переговоры о конвенции по ядерному оружию, которая запрещала бы разработку, производство,
Negotiation of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production,
Мы убеждены, что только такая международная система, которая запрещала бы противопехотные наземные мины
We are convinced that only an international system that prohibits anti-personnel landmines,
конструкция" и/ или" вызывала опасения, потому что она сходна с формулировкой, применявшейся в лицензии Pine, которая, как заявил впоследствии университет Вашингтона, запрещала распространение измененных версий программ.
the use of"and/or" construct was a concern because it is similar language used in the license of Pine that the University of Washington later claimed prohibited people from distributing modified versions of the software.
Результатов: 83, Время: 0.3203

Запрещала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский