WOULD PROHIBIT - перевод на Русском

[wʊd prə'hibit]
[wʊd prə'hibit]
запрещали
prohibit
forbade
banned
were not allowed
запрещение
prohibition
ban
abolition
proscription
interdiction
запрещает
prohibits
forbids
bans
proscribes
prevents
outlaws
denies
bars
precludes
does not allow
запрещающих
prohibiting
banning
forbidding
outlawing
preventing
proscribing
запрещал
prohibited
forbade
banned
будет препятствовать
will prevent
would prevent
would impede
will hinder
would hinder
will impede
will hamper
would preclude
would discourage
would hamper

Примеры использования Would prohibit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As of October 2007, a bill was under discussion which would prohibit corporal punishment in all settings.
По состоянию на октябрь 2007 года обсуждался законопроект, который запрещал бы телесные наказания в любых условиях58.
The Sports Law of the RoM does not stipulate special rules that would prohibit women and girls from engaging in sports
Закон о спорте Республики Черногории не содержит особых правил, которые запрещали бы женщинам и девушкам заниматься спортом
As for CIA and other non-defense department personnel, the amendment would prohibit“cruel, inhuman,
Поправка также запрещает сотрудникам ЦРУ
measures against Cuba that would prohibit economic, commercial
мер против Кубы, запрещающих экономические, торговые
UNHCR further requested that a paragraph be incorporated into the Convention that would prohibit the extradition for the purposes of the Convention in cases of“political offences”.
Далее УВКБ обратилось с просьбой о включении в конвенцию пункта, который запрещал бы выдачу для целей конвенции в случае" политических правонарушений.
measures against Cuba that would prohibit economic, commercial
не применяет какие-либо законы или меры, которые запрещали бы осуществление экономических,
would be adopted and implemented as speedily as possible and that stricter rules would prohibit the use of child soldiers.
также на принятие более жестких правил, запрещающих использование несовершеннолетних лиц в качестве солдат.
Updated information on the bill that would prohibit this practice in line with the Convention(CERD/C/TCD/CO/15, para. 15; CERD/C/TCD/16-18, paras. 45- 49);
Обновленная информация о законопроекте, запрещающем эту практику в соответствии с Конвенцией( CERD/ C/ TCD/ CO/ 15, пункт 15; CERD/ C/ TCD/ 16- 18, пункты 45- 49);
This would prohibit the use of sleeping berths
Это позволило бы запретить использование спальных мест,
juridically binding instrument that would prohibit the production of fissile material
юридически обязательный инструмент, запрещающий производство расщепляющегося материала
Such an agreement would prohibit all arrangements and concerted practices between competing enterprises that fix prices,
Такое соглашение запретило бы любые договоренности и согласованную практику между конкурирующими предприятиями, которые заключаются в установлении цен,
The highest level of sanctions would be applied, which would prohibit all commercial and financial transactions between any Nauru-registered financial institution
Будет применяться самый высокий уровень санкций, который запретит все коммерческие и финансовые операции между любым зарегистрированным в Науру финансовым институтом
Such a global convention would prohibit the production of fissile materials for nuclear explosives
Такая глобальная конвенция запретила бы производство расщепляющихся материалов для ядерных взрывных устройств
Laws should be enacted that would prohibit civilians being tried in military courts in the future(Ireland);
Принять законы, запрещающие в будущем проведение судебного разбирательства в отношении гражданских лиц военными судами( Ирландия);
A basic policy should be enunciated in a government decree that would prohibit warlords, local commanders
Основы политики должны быть изложены в правительственном указе, который запретит военным вождям,
YPC suggested including a point which would prohibit monopolies in the media
ЕПК предложил включить положение, запрещающее монополию в области СМИ
Any legislation that would prohibit or limit the right to change one's religion would be contrary to international human rights standards
Любое законодательство, запрещающее или ограничивающее право человека менять свою религию, будет противоречить международным нормам в области прав человека
Thus, a sound understanding of this verse would prohibit polygamy, though we must acknowledge it is still practiced.
Таким образом, при правильном понимании эта сура должна запрещать многоженство, хотя мы вынуждены признать, что оно по-прежнему практикуется.
A comprehensive treaty that would prohibit the possession, development,
Всеобъемлющего договора, запрещающего обладание ядерным оружием,
The Committee is concerned at the lack of comprehensive legislation that would prohibit discrimination in the public
Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия всеобъемлющего законодательства, запрещающего проведение дискриминации в государственных
Результатов: 141, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский